| Salsa's another 20, but I skipped lunch, so... | Сальса это еще 20 калорий, но я ведь пропустила обед, так что... |
| Must be an allergic reaction to the replicated antipasto I had at lunch. | Может, это аллергическая реакция на реплицированную итальянскую закуску, которую я ел на обед. |
| I took them to lunch, that sushi place underneath Penn Station. | Я водила их на обед в суши-ресторан возле Пенн-Стейшн. |
| Kevin ate someone's lunch, Phyllis has a new necklace. | Кевин съел чужой обед, у Филлис новое ожерелье. |
| If only I'd had more than a salad for lunch. | Если б только у меня было что-то, кроме салата, на обед. |
| It was our first lunch together. | Это был наш первый совместный обед. |
| Actually, I brought my lunch. | Вообще-то, я принёс обед с собой. |
| They've broken for lunch here at court. | В суде объявлен перерыв на обед. |
| And when I say dinner, I mean lunch, not tea. | И когда я сказал обед, я имел в виду ланч, а не чай. |
| And then we'll have lunch... | А потом вместе сходим на обед... |
| I stopped by at lunch to check on her. | Я заехал в обед ее проведать. |
| Lisa, lunch is your job. | Лиза, обед - это твоя ответственность. |
| If you already finished your lunch, you can have this too. | Если ты уже доела свой обед, можешь съесть еще вот это. |
| We're going someplace else for lunch. | Мы пойдем в другое место на обед. |
| Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch. | Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед. |
| You deserve to have someone make you a nice lunch. | Ты заслуживаешь, чтобы кто-то приготовил тебе хороший обед. |
| You cannot go to lunch with Todd. | Ты не можешь пойти на обед с Тоддом. |
| You no count, we go to lunch early. | Не считаешь, уходим на обед пораньше. |
| The Skin Glow rehearsal' lunch with Falcon and his wife. | В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой. |
| Rosie, I asked you to lunch. | Рози, я пригласил тебя на обед. |
| I cannot believe I get invited to lunch with you and jerry. | Не могу поверить что меня пригласили на обед с тобой и Джерри. |
| I was just calling to see if Lauren had any lunch plans today. | Я просто звонил узнать, есть ли у Лорен встречи в обед. |
| I'm... drinking my lunch through a straw. | Я... пью свой обед через трубочку. |
| I'll be back in a little while with his lunch. | Я вернусь чуть позже и принесу обед. |
| So get to it. It's almost lunch. | Приступайте, а то скоро обед. |