Make lunch while I have a bath. |
Приготовь обед, пока я буду в ванной. |
I'm eating lunch, so you can go. |
Я ем свой обед, так что можешь идти. |
And lunch is definitely not called "dinner." That's just confusing. |
И обед безусловно не называют "ужином." Это просто сбивает с толку. |
I've got to bring a box lunch today. |
Обед я буду брать в школу. |
Have lunch? I'll let you wear my fangs. |
В обед дам поносить тебе мои клыки. |
Andy. Don't forget your lunch. |
Энди, не забудь свой обед. |
We will now adjourn for lunch and will resume at 2 p.m. |
Сделаем перерыв на обед и вернемся в 14:00. |
The Procurator General has finished, they've adjourned for lunch. |
Прокурор закончил, сейчас перерыв на обед. |
She eats real estate lawyers for lunch. |
Ест на обед юристов по недвижимости. |
You have to deliver this package... over lunch. |
Тебе надо доставить посылку... в обед. |
I had lunch with the woman who was my mentor today. |
У меня был обед с моей бывшей наставницей. |
He went to the garage then he went for lunch. |
Он идет в гараж, затем едет на обед. |
Show me what you wantfor lunch. |
Покажи, что ты хочешь на обед. |
My uncles says you're to come to lunch. |
Сибери Понглтон. Мой дядя зовет вас на обед. |
I'll arrange for an extra special lunch for Easter Monday, before the Bonnet Parade. |
Я организую специальный дополнительный обед в пасхальный понедельник перед парадом. |
The lecture was followed by a lunch where participants sampled walnuts and mushrooms. |
После этого выступления был дан обед, на котором участники имели возможность продегустировать орехи и грибы. |
Working lunch: Working method reforms: implementation and further steps |
Рабочий обед: внесение изменений в методы работы: осуществление и дальнейшие шаги |
In some units, the break for lunch may be half an hour, depending on the work schedule. |
В некоторых подразделениях перерыв на обед может составлять полчаса в зависимости от графика работы. |
This event is followed by a lunch consisting of Amerindian delicacies prepared for sale. |
Затем организуется обед, на котором на продажу выставляются деликатесы американских индейцев. |
Approximately 155,000 schoolchildren receive free lunch. |
Бесплатный обед получают примерно 155000 школьников. |
The day also featured a business networking lunch and dinner which brought together investors, investment promotion professionals and policymakers. |
В этот день был организован также обед и ужин для налаживания деловых связей, в которых приняли участие инвесторы, специалисты по вопросам поощрения инвестиций и лица, занимающиеся разработкой политики. |
I only have 20 minutes for lunch. |
У меня только 20 минут на обед. |
I'm meeting angela for lunch. |
Я собираюсь на обед с Анджелой. |
I'm not going to lunch, Thatcher. |
Я не пойду на обед, Татчер. |
You killed 2 people, but you missed your school lunch. |
Ты убил двух человек, но пропустил обед в школе. |