| Make lunch while I have a bath. | Приготовь обед, пока я буду в ванной. |
| I'm eating lunch, so you can go. | Я ем свой обед, так что можешь идти. |
| And lunch is definitely not called "dinner." That's just confusing. | И обед безусловно не называют "ужином." Это просто сбивает с толку. |
| I've got to bring a box lunch today. | Обед я буду брать в школу. |
| Have lunch? I'll let you wear my fangs. | В обед дам поносить тебе мои клыки. |
| Andy. Don't forget your lunch. | Энди, не забудь свой обед. |
| We will now adjourn for lunch and will resume at 2 p.m. | Сделаем перерыв на обед и вернемся в 14:00. |
| The Procurator General has finished, they've adjourned for lunch. | Прокурор закончил, сейчас перерыв на обед. |
| She eats real estate lawyers for lunch. | Ест на обед юристов по недвижимости. |
| You have to deliver this package... over lunch. | Тебе надо доставить посылку... в обед. |
| I had lunch with the woman who was my mentor today. | У меня был обед с моей бывшей наставницей. |
| He went to the garage then he went for lunch. | Он идет в гараж, затем едет на обед. |
| Show me what you wantfor lunch. | Покажи, что ты хочешь на обед. |
| My uncles says you're to come to lunch. | Сибери Понглтон. Мой дядя зовет вас на обед. |
| I'll arrange for an extra special lunch for Easter Monday, before the Bonnet Parade. | Я организую специальный дополнительный обед в пасхальный понедельник перед парадом. |
| The lecture was followed by a lunch where participants sampled walnuts and mushrooms. | После этого выступления был дан обед, на котором участники имели возможность продегустировать орехи и грибы. |
| Working lunch: Working method reforms: implementation and further steps | Рабочий обед: внесение изменений в методы работы: осуществление и дальнейшие шаги |
| In some units, the break for lunch may be half an hour, depending on the work schedule. | В некоторых подразделениях перерыв на обед может составлять полчаса в зависимости от графика работы. |
| This event is followed by a lunch consisting of Amerindian delicacies prepared for sale. | Затем организуется обед, на котором на продажу выставляются деликатесы американских индейцев. |
| Approximately 155,000 schoolchildren receive free lunch. | Бесплатный обед получают примерно 155000 школьников. |
| The day also featured a business networking lunch and dinner which brought together investors, investment promotion professionals and policymakers. | В этот день был организован также обед и ужин для налаживания деловых связей, в которых приняли участие инвесторы, специалисты по вопросам поощрения инвестиций и лица, занимающиеся разработкой политики. |
| I only have 20 minutes for lunch. | У меня только 20 минут на обед. |
| I'm meeting angela for lunch. | Я собираюсь на обед с Анджелой. |
| I'm not going to lunch, Thatcher. | Я не пойду на обед, Татчер. |
| You killed 2 people, but you missed your school lunch. | Ты убил двух человек, но пропустил обед в школе. |