Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Перекусить

Примеры в контексте "Lunch - Перекусить"

Примеры: Lunch - Перекусить
But maybe we should have lunch, too. Хорошо. Но, возможно, нам также стоит перекусить.
When the time comes, Daisy'll need some lunch. Дэйзи, наверное, понадобится перекусить.
I thought we'd have a bite of lunch while we talk. Думаю, лучше перекусить пока мы тут беседуем.
We could grab a little lunch while we wait. Мы можем немного перекусить пока ждем.
Come on, baby, let's get you some lunch. Пошли, детка, найдем тебе что-то перекусить.
It's not exactly an on-the-way lunch spot. Не совсем то место, куда заглядывают перекусить.
I was hoping we could grab lunch or a drink and catch up. Хорошо бы нам как-нибудь перекусить или выпить, поболтаем.
But then I got to eat my lunch. Но потом мне нужно будет перекусить.
We just came to meet you for lunch. Мы же хотели перекусить с вами.
We were just in the neighborhood, thought we'd get some lunch. Мы тут просто проходили мимо, решили зайти перекусить.
I'd go there in hopes of getting some lunch. Я бы мог отправиться к ней в надежде перекусить.
I was thinking we could stop somewhere for lunch first. Я подумал мы могли бы остановиться где-нибудь и сначала перекусить.
No, we just came for some lunch. Нет, мы зашли лишь перекусить.
Just to go out to lunch, the guy has to create an App. Чтобы просто пойти перекусить, парень разработал целое приложение.
If you get hungry, we can lunch along the way. Если проголодаешься, мы сможем перекусить по пути.
You want some lunch? I got eggplant. Перекусить не хочешь у меня кабачки.
But if you want to grab lunch today and chat... Но если хочешь, можно перекусить и обсудить...
Then we went for lunch in the park. А потом мы пошли перекусить в парк.
Maybe, we can do lunch. Может, мы могли бы перекусить.
Like we said, there's no such thing as a free lunch. Как говорится - нет ничего лучше, чем перекусить.
Regular visitors ate lunch in his wing. К нему в зал приходили перекусить.
Would you care for some lunch, Miss Brooks? Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Can't we just save ourselves some time and go get some lunch? Можем ли мы просто сэкономить себе время и пойти чего-нибудь перекусить?
Well, we're just having lunch over there. Что же, а мы зашли перекусить.
Why don't you go eat your lunch? Почему бы тебе не пойти перекусить?