Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly. Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень.
And I have to give my 5 kids pumpkin seeds for lunch? И эти семечки я дам на обед пятерым ребятам?
I'll go to New York, but I won't go to lunch. Я поеду в Нью-Йорк, но не пойду на обед.
[Chuckles] You sure you can't join us for lunch? Уверена, что не можешь присоединиться к нам на обед?
I want to go my home, to Warsaw. for lunch. Я очень хочу поехать домой в Варшаву на обед! Дай ключи!
Did you remember to give Alex and Luke their lunch money? Ты не забыл дать Алекс и Люку денег на обед?
"Next time, lunch is on me." "В следующий раз обед с меня."
Could you see to it that lunch is prepared? Не могла бы ты узнать, готов ли обед?
So this is your lunch for, like, the month? И что, это твой обед на месяц?
In connection with the briefing to the Council, bilateral meetings were held, as was an informal lunch hosted by Australia with members of the Council at the expert level. В связи с проведением брифинга в Совете Безопасности были организованы двусторонние заседания и был дан неофициальный обед, устроенный Австралией, с участием членов Совета на уровне экспертов.
So why don't you guys share this, and then we'll have an early lunch, okay? Почему бы вам не попробовать это, так у нас будет ранний обед, хорошо?
and then I'd be out there lunch most of the time. Потом приходила почти всегда в обед.
"The old guard would have eaten a guy like Peralta for breakfast and unloaded him by lunch." "Коп старой закалки съёл бы такого парня, как Перальта на завтрак и опорожнился бы им на обед".
Are you still mad at how the agent set up the lunch? Ты все еще не довольна, что наш обед организовали агенты?
I can't accept any of this... the lunch, the spa, the tree. Я не могу ничего этого принять... ни обед, ни спа, ни дерево.
Is it the Salisbury steak for lunch today, or is they doing tacos? Сегодня на обед будут котлеты... или нам готовят тако?
And would you like to have lunch after physical therapy? И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?
All the way to New York for a business lunch? Ты летишь в Нью-Йорк на обед с коллегами?
At 12:01 he goes to one of two lunch restaurants. В 12:01 он идет на обед в одно из двух кафе
No, I don't need any money for lunch. I have money from yesterday's lunch. Нет, деньги на обед не нужны У меня от вчерашнего обеда деньги остались
(wings flapping) On his way to lunch, Bill smiles and thinks for the first time that maybe everything will be o - По пути на обед Билл улыбается и впервые ловит себя на мысли, что может быть всё будет
So I went back to reason with the third grader, and he took my lunch, pushed me down, and had the rest of the third graders stand on me. Я вернулся, чтобы урезонить третьеклассника, и он забрал мой обед, сбил меня с ног, и сказал другим третьеклассником сесть на меня сверху.
I was eating a baby for lunch, and... I have a massive migraine. Я ел малыша на обед, и... у меня теперь очень болит голова
Do you know what you're going to want for lunch ten weeks from now? Ты знаешь, что ты хочешь На обед через 10 недель?
Eating lunch: Three units. Exercising: обед: три отрезка спорт: два отрезка