Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
Finish your lunch before it gets cold. Заканчивайте обед, пока не остыл.
My father was saving for lunch. Папа оставил её себе на обед.
No, I had groundhog for lunch. Нет, я уже ел сурка на обед.
No, I had groundhog for lunch. Нет, сурок у меня был на обед.
I thought I'd bring him a special lunch. Я решила принести ему особый обед.
And I'll reschedule with the Senator for lunch Tuesday. И я перенесу встречу с сенатором на обед в четверг.
Karma also had to deliver his brother's lunch every day. Карма ещё должен был каждый день носить обед своему брату.
Karma, it's time to take your brother his lunch. Карма, пора отнести брату обед.
The result of which was a series Of interesting phone calls and one lunch Regarding the Honda motorcycle company. Результатом которого была серия телефонных звонков и один обед по поводу компании-производителя мотоциклов Хонда.
For lunch I might go over to red instead. На обед, я мог бы перейти к красному.
Court'll take a 60-minute recess for lunch. Суд объявляет часовой перерыв на обед.
I'm supposed to be having lunch with my husband, o'malley. У меня должен был быть обед с моим мужем, О'Мэйлли.
I was asking what you were doing for lunch. Я спрашивал, что вы делаете сегодня в обед.
I know that Erin would be so psyched if you took her out to lunch. Эрин наверняка будет в экстазе, если вы пригласите ее на обед.
The main building has lunch with the second shift. В главном здании обед - во второую смену.
You know, I really did want to buy you a decent lunch, but... Знаешь, я действительно хотел пригласить тебя на приличный обед, но...
I need to go home for lunch. Видите ли, мне нужно быть дома в обед.
You've just finished lunch, and now you're planning dinner. Вы ведь уже позавтракали, а теперь я думаю, что приготовить на обед.
I was askin' what you were doin' for lunch. Я спрашивал, что вы делаете сегодня в обед.
You've just finished lunch, and now you're planning dinner. Ты только закончила завтрак, а уже планируешь обед.
Proper lunch, husband and wife sitting down together... soup, pudding and all. Настоящий обед, когда муж и жена сидят вместе... суп, пудинг и всё остальное.
But at least now lunch was somewhere different every day. Но по крайней мере теперь обед был каждый день разный.
Good, 'cause I wasn't planning on lunch. Хорошо, потому что я не планировал обед.
They're just finishing lunch in the dining room now. Сейчас они уже заканчивают обед в столовой.
I had a hamburger for lunch. Ну, я съел гамбургер на обед.