Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
You don't want to stay for lunch? Ты точно не хочешь остаться на обед?
So lunch at Sticky Rice on me? Что же, обед в Стики Райс за мой счёт.
Maybe we should take Mr Bullock lunch at his store. Может отнесём обед мистера Буллока в лавку?
What if we serve this school one more lunch? Приготовим этой школе ещё один обед?
I'm really not interested, and my mum'll be back in a while and I said I'd cook her lunch, so... Мне, правда, это не интересно, и скоро вернётся мама, а я пообещала приготовить ей обед, так что...
And you think having lunch with Neal will be a good moment? И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом?
Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch. Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
Did we have practice scheduled during lunch today? Разве у нас назначена репетиция сегодня в обед?
We contract with the military for breakfast, lunch and dinner, and during Ramadan, one large meal at night. У нас контракт с военными на завтрак, обед и ужин. А во время Рамадана одна большая ночная трапеза.
Can I have tuna and sweetcorn for packed lunch? Дашь мне с собой на обед тунца и сахарной кукурузы?
Do you two think that lunch will make itslef. Вы обе думаете, что обед приготовит сам себя?
You cannot tell me he's flying in and not bring him to lunch tomorrow. И ты не можешь говорить, что он прилетает, но не придет на обед.
My favorite time, though, is lunch because I get to see Sam and Patrick. Мое любимое время - это обед, тут я могу видеть Сэм и Патрика.
She came to town, invited me to lunch, we ordered martinis, and the next thing you know, she was all over me. Она приехала в город, пригласила меня на обед мы заказали мартини, а дальше она уже не знала, как только мне угодить.
You missed drinks with my dad, then lunch, and now you've got a roomful of girls. Ты пропустил выпивку с моим отцом, потом обед, а теперь у тебя полный кабинет девочек.
All right, kids, Miss Tammy's in her car yelling at her boyfriend on the phone again, so it looks like I'm doing lunch. Итак, дети, мисс Тэмми в своей машине, опять ругается со своим парнем, так что обед проведу я.
a) Prison population: breakfast, lunch, coffee, dinner; а) содержащиеся под стражей лица: завтрак, обед, кофе, ужин;
c) Technical and administrative staff: lunch. с) Административно-технический персонал: обед.
The Lago di Garda restaurant, located within the same building, offers excellent Italian cuisine and fine wines for lunch and dinner. В ресторане Lago di Garda, расположенном в том же здании, что и отель предлагает превосходные блюда итальянской кухни на обед и ужин, а также отличные вина.
The Midtown Executive Club Dining Room is located on the lobby level and serves breakfast, lunch and dinner Monday through Friday. Обеденный зал Midtown Executive Club расположен на уровне вестибюля отеля. С понедельника по пятницу здесь сервируется завтрак, обед и ужин.
Le Pinxo serves traditional French cuisine and is open for breakfast, lunch and dinner. В баре также подается ланч. В ресторане традиционной французской кухни Pinxo подается завтрак, обед и ужин.
In the summer, a stop over can be organised for your lunch in a mountain hut just in front of the Mont Blanc. Летом может быть организована остановка на обед в горной хижине против горы Монблан.
During the winter, it offers a fixed evening menu and lunch or snacks. В зимние месяцы, в ресторане сервируется комплексный ужин и обед или закуски.
The lounge restaurant, Le Jardin du Saint James, serves daily breakfast, lunch and dinner. В расположенном в лаундже ресторане Le Jardin du Saint James ежедневно предлагается завтрак, обед и ужин.
Le Baretto serves breakfast, lunch and dinner and is open from 07:00 to 23:30, serving both food and drinks. В ресторане Le Baretto подают завтрак, обед и ужин. Ресторан открыт с 07:00 до 23:30 и предлагает гостям напитки и вкусные блюда.