| I had a pretty big lunch; I'm good. | У меня был плотный обед, я сыт. |
| He says lunch, but not when or where. | Он говорит, обед, но не тогда, когда или где. |
| Could we skip lunch and keep going? | О, нет! А мы можем пропустить обед и продолжить путь? |
| It's where the students make their own lunch. | Ну, это где ученики готовят себе обед. |
| Definitely rethinking the lasagna I had for lunch. | Жалею, что ел на обед лазанью. |
| Let me just pack her a lunch and we'll go. | Давай только наберу ей обед и пошли. |
| That's why I have to drive home at lunch every day. | Поэтому мне приходится ехать домой на обед каждый день. |
| Allow me to take you all out to lunch. | Разреши мне пригласить всех вас на обед. |
| Tel him I am expecting a guest for lunch, Let him prepare some nice food. | Скажи ему, что жду к обеду гостя, пусть приготовит он обед получше. |
| You had it for breakfast and lunch. | Ты ела их на завтрак и на обед. |
| Adam forgot his lunch. I just brought it to him. | Адам забыл свой обед и я его привезла. |
| You see, every day for lunch, mom gives me $2. | Каждый день мама даёт мне два бакса на обед. |
| I have a two-hour lunch Monday, Wednesday, and Friday. | У меня обед в два часа по понедельникам, средам и пятницам. |
| I made stew with noodles for lunch today. | На обед я приготовил овощи с лапшой. |
| Some fried chicken for lunch and I know you like it. | Жареный цыпленок на обед, и я знаю, вам нравится он. |
| I'll just be a second and take my brother his lunch. | Я отлучусь на секундочку, отнесу брату обед. |
| All right, I'm going to lunch. | Ну всё, я на обед. |
| TUAN: You can buy me lunch, but please forget about my sister. | Ты можешь угостить меня обед, но, пожалуйста, забудь о моей сестре. |
| You want something from me, and it isn't lunch. | Тебе нужно, что-то от меня и это не обед. |
| And he invited me to lunch. | И он пригласил меня на обед. |
| No I've got a business lunch. | Нет, у меня деловой обед. |
| How you don't mind eating rice, fried chicken and tortillas for breakfast, lunch and dinner. | Например, то что ты не отказываешься есть рис, жареную курицу и тортилью на завтрак, обед и ужин. |
| And he canceled his lunch to hang out more. | И он отменил свой обед, чтобы поболтать подольше. |
| Come here, I'm buying you lunch. | Приезжай. Я плачу за обед. |
| I went to lunch with people from work, and I saw him outside. | Я шла на обед с коллегами, а за окном видела его. |