I've never stopped her having her lunch! |
Я никогда не оставлял ее без времени на обед! |
Nine thousand dollars doesn't buy you the leisurely lunch it used to. |
На девять тысяч долларов нельзя купить обед в спокойной обстановке. |
No, no, this is lunch. |
Нет, у нас будет обед. |
This is the first lunch rush in years. |
Впервые за столько лет здесь не протолкнуться в обед. |
I really wanted to get lunch and some towels at Ikea. |
Я правда хотела сходить на обед и купить полотенца в ИКЕА. |
She just stopped by to have lunch... and now she's all alone. |
Она просто задержалась на обед... и теперь она совсем одна... |
She came to the docks to bring you your lunch. |
Она пришла в доки и принесла вам обед. |
Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday. |
Ричард Хаммонд проводит свой воскресный обед, каждое воскресенье. |
A boxer engine is like going to Jamie Oliver's restaurant for your lunch. |
Оппозитный двигатель, это поход на обед в ресторан Джейми Оливера. |
I meant ask him questions, don't offer him lunch. |
Я имел в виду задавать ему вопросы, а не предлагать обед. |
Okay, here's your lunch, girls. |
Так, вот ваш обед, девочки. |
I always have a packed lunch. |
Я всегда беру из дома готовый обед. |
Shoot. I have to eat lunch with my business partners. |
У меня обед с деловыми партнерами. |
Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. |
Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону. |
Well, maybe he's at lunch. |
Может, он ушёл на обед. |
And I thought you were taking me to lunch. |
А я думала, ты пригласил меня на обед. |
He'd wanted to ask you out for lunch for a very long time. |
Он уже очень давно хотел пригласить вас на обед. |
You should also try getting your lunch box once in a while... |
Вам тоже иногда надо приносить с собой обед... |
Now I just wonder what's for lunch. |
Меня лишь волнует, что у нас на обед. |
Just says you can bring lunch, water and sunscreen. |
Было сказано, можно взять обед, воду и солнцезащитный крем. |
Which is why I told my partners I was taking a long lunch. |
Поэтому я сказал партнёрам, что у меня долгий обед. |
I'll drop her off on your lunch hour. |
Я привезу ее тебе, когда у тебя будет обед. |
Jose Uribe always wanted all my lunch money. |
Этот Хосе Бурибе забирал все мои деньги на обед. |
Well, and lunch. Yes, sir. |
Ну, и на обед ещё. |
I might have skipped lunch... and dinner. |
Я мог пропустить ланч... или обед. |