| I've never stopped her having her lunch! | Я никогда не оставлял ее без времени на обед! |
| Nine thousand dollars doesn't buy you the leisurely lunch it used to. | На девять тысяч долларов нельзя купить обед в спокойной обстановке. |
| No, no, this is lunch. | Нет, у нас будет обед. |
| This is the first lunch rush in years. | Впервые за столько лет здесь не протолкнуться в обед. |
| I really wanted to get lunch and some towels at Ikea. | Я правда хотела сходить на обед и купить полотенца в ИКЕА. |
| She just stopped by to have lunch... and now she's all alone. | Она просто задержалась на обед... и теперь она совсем одна... |
| She came to the docks to bring you your lunch. | Она пришла в доки и принесла вам обед. |
| Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday. | Ричард Хаммонд проводит свой воскресный обед, каждое воскресенье. |
| A boxer engine is like going to Jamie Oliver's restaurant for your lunch. | Оппозитный двигатель, это поход на обед в ресторан Джейми Оливера. |
| I meant ask him questions, don't offer him lunch. | Я имел в виду задавать ему вопросы, а не предлагать обед. |
| Okay, here's your lunch, girls. | Так, вот ваш обед, девочки. |
| I always have a packed lunch. | Я всегда беру из дома готовый обед. |
| Shoot. I have to eat lunch with my business partners. | У меня обед с деловыми партнерами. |
| Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. | Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону. |
| Well, maybe he's at lunch. | Может, он ушёл на обед. |
| And I thought you were taking me to lunch. | А я думала, ты пригласил меня на обед. |
| He'd wanted to ask you out for lunch for a very long time. | Он уже очень давно хотел пригласить вас на обед. |
| You should also try getting your lunch box once in a while... | Вам тоже иногда надо приносить с собой обед... |
| Now I just wonder what's for lunch. | Меня лишь волнует, что у нас на обед. |
| Just says you can bring lunch, water and sunscreen. | Было сказано, можно взять обед, воду и солнцезащитный крем. |
| Which is why I told my partners I was taking a long lunch. | Поэтому я сказал партнёрам, что у меня долгий обед. |
| I'll drop her off on your lunch hour. | Я привезу ее тебе, когда у тебя будет обед. |
| Jose Uribe always wanted all my lunch money. | Этот Хосе Бурибе забирал все мои деньги на обед. |
| Well, and lunch. Yes, sir. | Ну, и на обед ещё. |
| I might have skipped lunch... and dinner. | Я мог пропустить ланч... или обед. |