Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
Panel lunch with private sector representatives: 19 September 2011, New York Обед членов Группы с представителями частного сектора: 19 сентября 2011 года, Нью-Йорк
Arrival in Port-au-Prince and lunch with military units Прибытие в Порт-о-Пренс и обед с представителями воинских подразделений
Can I eat my lunch here? Могу ли я здесь съесть свой обед?
Paying allowances for expenses (lunch and dinner) to sponsored delegates выплата пособий для покрытия расходов (обед и ужин) спонсируемым делегатам;
All meals (breakfast, lunch, snacks) provided for children at day care are included in fees paid by parents. Стоимость трехразового питания (завтрак, обед и полдник) детей в детских садах оплачивается родителями.
There are no tuition fees and pupils on either track are entitled to school health care and a free lunch. Обучение является бесплатным, и выбравшие любой из этих двух вариантов учащиеся имеют право на медицинское обслуживание в школах и на бесплатный обед.
What did you have for lunch? Что у вас было на обед?
I make brunch, Clive cooks lunch Я готовлю завтрак, Клайв готовит обед.
What'd you get me for lunch today? Что ты взял мне на обед сегодня?
Keep me informed, cherie. I have a... lunch. Держите меня в курсе, а сейчас у меня... обед.
What? I can't take my favorite client to lunch? Что, я уже не могу позвать моего любимого клиента на обед?
Sometimes Bridget eats with her retainer in, and kissing her is like eating lunch twice in one day. Иногда Бриджет ест не снимая брекетов, и тогда целовать её всё равно что съедать второй обед за день.
Reina, how was your lunch with Genevieve? Рейна, как прошел обед с Женевьевой?
Okay, tell me you have a hit in CODIS, and lunch is on me. Хорошо, скажи, что есть совпадения по ДНК - и с меня обед.
Well, I'll let it slide, if we consider this a working lunch. Ну, я забуду об этом, если это рабочий обед.
This lunch is already a runaway train, no point in stopping it. Все уже разбежались, так что перерыв на обед сделать придется.
What did you have for lunch today? Что ты сегодня ела на обед?
What are your plans for lunch because I was hoping to ask you to... lunch. Хотел спросить, какие у тебя планы на обед, потому что хочу пригласить тебя... на обед.
And Tom opens up his lunch box and there's rice in it, and he goes on this rant about, Twenty years, my wife has been packing rice for lunch. И Том открывает пакет с обедом и видит рис и по этому поводу он говорит: «Двадцать лет, моя жена готовит мне рис на обед.
I was at The Rosewood for lunch. I mean, it was the lunch hour. Я зашел в "Роузвуд" к ланчу, то есть, дело было в обед.
Call me at lunch, let me know how things are going? Позвонишь мне в обед, расскажешь как все идет?
Would you go tell Meg that lunch is on the table? Не мог бы ты сказать Мэг, что обед уже на столе?
(Laughter) Maybe his lunch bit his ankle Может обед укусил его за лодыжку, когда он это все рисовал.
Did we have a lunch today? Я пропустил наш обед? -Нет.
So you and Bob spent the entire lunch talking about me? Так вы с Бобом весь обед говорили обо мне?