Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
I just needed my toothbrush because I had dollar shrimp for lunch and I still have some shells in my teeth. Просто мне понадобилась зубная щётка, потому что в обед я наелась дешёвых креветок, и у меня в зубах застряли осколки их панцирей.
JAY: I've been talking to people all day who make food. I haven't had a second for lunch. Я весь день разговаривал с людьми, готовящими еду, а у самого не было даже минутки на обед.
I'm expected for lunch - and I must say I'm quite hungry. Меня ждут на обед, и, признаюсь, я вдруг ощутил небывалый прилив аппетита.
Yes but I actually think about things beside trying to figure out how to puke after lunch without anyone noticing. Но я думаю и о других-вещах, а не только о том, как выблевывать из себя обед чтобы никто не заметил.
If you're wired, tip me off by offering to pay for lunch. Если на тебе микрофон, то намекаешь мне на это, оплачивая счет за обед.
The Rare Bar & Grill at the Shelburne, open for breakfast, lunch and dinner, specializes in gourmet burgers. Ресторан Rare Bar & Grill, который специализируется на изысканных бургерах, открыт на завтрак, обед и ужин.
Seppi's restaurant offers a friendly and casual environment for lunch and dinner (and brunch on Saturday and Sunday). Ресторан Seppi's подаёт обед и ужин (также бранч по субботам и воскресеньям). Здесь царит неформальная и дружелюбная атмосфера.
The Hudson Market at the New York Hotel & Towers Sheraton is a buffet-style restaurant that serves American dishes for breakfast and lunch. Ресторан отеля под названием Hudson Market работает по системе "шведский стол": вниманию гостей предлагаются блюда американской кухни на завтрак и обед.
At lunch and dinner you can choose from the à la carte menu or browse over the selection of mouth-watering dishes on offer. На обед и ужин Вы сможете воспользоваться меню à la carte или выбрать из широкого списка предлагаемых аппетитных блюд.
We feed 400 people lunch every day and it's not a normallunch. There's no gas. Ежедневно мы готовим обед для 400 человек. И это не обычныйобед: здесь нет газа.
To get to go sit in an air-conditioned room downtown, judging people while my lunch is paid for... Сидеть в проветриваемом помещении в самом центре города и вершить суд над людьми, пока меня ждет бесплатный обед...
For a wide range of creative and unique dishes, visit Amalia for lunch and dinner. Ресторан Amalia предлагает попробовать разнообразные блюда креативной и необычной кухни, предлагаемые на обед и ужин.
Law requires that I take a one-hour lunch plus two 15 minute breaks every day. По закону у меня есть право на обед плюс два 15-минутных перерыва каждый день.
The side dish that came with my lunch has more talent. У гарнира, что я ел на обед, было больше таланта.
Our personal and informal service team, lead by Maitre d'Hotel Jos van Hunen, will provide a relaxed and luxurious dinner or lunch. Обслуживающий персонал ресторана под руководством метрдотеля Jos van Hunen гарантирует Вам первоклассный сервис и роскошный обед или ужин в приятной обстановке.
Serafina at the Time serves Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner, and offers a pre and post-theater menu. В ресторане Serafina at the Time подают блюда итальянской кухни на завтрак, обед и ужин, а также гостям предлагают пре-и пост-театральное меню.
There is a winter garden where you can have a delicious breakfast- or lunch buffet every morning. По утрам в зимнем саду отеля сервируют аппетитный завтрак (или обед) "шведский стол".
Guests can also enjoy on-site dining at William's Restaurant and Bar for breakfast, lunch and dinner. Предлагаются услуги для деловых людей. Завтрак, обед и ужин подаются в собственном баре-ресторане William's.
Children under 6 meals in the open buffet restaurant at the same time with parents' meals (breakfast, lunch and dinner) are free. Питание детей в возрасте до 6 лет в ресторане "шведской линии" одновременно с питанием родителей (завтрак, обед, ужин) - бесплатно.
Restaurant is open for breakfast 07:00 - 10:00 a.m... For bigger groups we also provide lunch and dinner upon agreement. Ресторант открыт от 7:00 - 10:00 на завтрак. Очень ради приготовим обед или ужин для большой групы.
After the excursion you can taste 7-8 types of selected cognacs and to have a lunch with national dishes. После экскурсии - дегустация 7-8 видов отборных коньяков + обед с национальным меню. Возвращение в гостиницу в Кишинев.
Alexander's lecture was followed by lunch and a coffee-break during which the heated discussion of the lectures continued in the hotel restaurant. После доклада Александра был перерыв на обед и кофе-брейк, во время которого в ресторане гостиницы продолжилось бурное обсуждение докладов.
Al Dar: Buffet for lunch, breakfast and dinner, along with a wide selection of continental cuisine from the a la carte menu. Al Dar: завтрак, обед и ужин по системе "шведский стол", а также широкий выбор блюд континентальной кухни из меню.
We then make a leisurely stop at the coastal village of Plakias for lunch and a refreshing swim before continuing to the monastery of Preveli. Затем мы сделаем неторопливую остановку на обед и отдыха на пляже в прибрежной деревне Плакиас, перед тем как продолжить путь к монастырю Превели...
Depending on the duration and timings of the journey, these could include morning tea, breakfast, lunch, high tea and dinner. В зависимости от продолжительности следования и направления маршрута, пассажирам предлагается питание: утренний чай, завтрак, обед, ужин.