At lunch and dinner, we offer a variety of national and international dishes, chosen and prepared with care by our chef. |
На обед и ужин предлагается широкое разнообразие местных и интернациональных блюд, отобранных и приготовленных шеф-поваром ресторана. |
Closed on Sunday lunch and dinner. |
Обед и ужин по воскресеньям не сервируется. |
Guests at the Amsterdam can receive a discount for lunch and dinner. |
Постояльцы отеля получают в ресторане скидку на обед и ужин. |
The restaurant is open for breakfast, lunch, and dinner daily. |
Ресторан открыт ежедневно на завтрак, обед и ужин. |
And this non-profit group had a big welcoming lunch for all the new immigrants to Canada. |
И эта некоммерческая организация устроила большой приветственный обед для всех новых иммигрантов в Канаду. |
Just trying to organise a lunch celebrating young Scottish architects. |
Пытаюсь организовать праздничный обед для молодых шотландских архитекторов. |
There's macaroni salad sandwiches for lunch. |
Там салат с макаронами и сендвичи на обед. |
I'm going to make lunch, put him down and I'll be back. |
Я пойду приготовлю обед, уложу его и вернусь. |
I've asked John to come early for lunch. |
Я попросила, чтобы Джон приехал пораньше на обед. |
We've got Desmond to lunch. I forgot. |
Мы же пригласили Дэсмонда на обед, я забыла. |
Perhaps they're taking the lunch interval later. |
Возможно, они прерываются на обед позже. |
I understand he had his lunch supplied by the tuckshop. |
Как я понимаю, обед он получал из буфета. |
It's a great lead-in to the lunch burrito. |
Оно отлично подводит к буррито на обед. |
And with that, we'll break for lunch. |
И на этом объявляю перерыв на обед. |
I'm taking you to a late lunch at Endre's. |
Я приглашаю тебя на поздний обед в Эндрэс. |
Once he told his mother he would take lunch to his daddy out in the fields. |
Однажды он попросил у матери разрешение доставить отцу, который работал в поле, обед. |
Smooth move, Mom, tricking Dad into having lunch at the one place that doesn't serve beer. |
Хороший ход, Мама, заводить Папу на обед В единственное место где не подают пива. |
Well, I've just started preparing lunch. |
Я только что начала готовить обед. |
Here's 2 dollars for lunch. |
Вот тебе 2 доллара на обед. |
He is having lunch at home with some friends. |
Он пригласил на обед домой своих друзей. |
Maybe you should take him to lunch. |
Может тебе сводить его на обед. |
There's a big investment lunch today, so I decided to skip the costume. |
Сегодня будет серьезный обед с инвесторами, поэтому я решил не трогать свой костюм. |
I have lunch scheduled with Aiden's mother, and she... |
У меня запланирован обед с мамой Эйдана, и она... |
This time you stay home to cook lunch and make a rope. |
Теперь ты оставайся дома обед варить и канат плести. |
This will be an even better lunch than the previous two days. |
Сегодня обед будет еще лучше, чем вчера и позавчера. |