Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
A quick look at the clock revealed that it was already lunch. Быстрый взгляд на часы показали, что он был уже обед.
For lunch, we suggest a snack or a salad at the Pool Deck Bar. На обед мы рекомендуем вам отведать закуску или салат в баре Pool Deck.
Due to the circumstances of the trip, agreed that we had to stop for lunch in the Latin Quarter of Paris. В связи с обстоятельствами поездки, решила, что мы должны были остановиться на обед в Латинском квартале Парижа.
You can enjoy delicious, Mediteranean dishes at the à la carte restaurant at lunch and dinner. Насладитесь вкусными средиземноморскими блюдами в ресторане à la carte, которые подают на обед и ужин.
At lunch, you can choose from 3 different menus. На обед гостям предлагается З различных меню.
Breakfast, lunch and dinner are served in Brasserie Schiller. Завтрак, обед и ужин подаются в ресторане Brasserie Schiller.
The brasserie is open for breakfast, lunch and dinner. Приглашаем Вас в ресторан на завтрак, обед и ужин.
For lunch and dinner you have a vast choice of restaurants, all serving a delicious choice of Mediterranean dishes. На обед и ужин гостям предлагается огромный выбор ресторанов, в которых подают вкусные блюда средиземноморской кухни.
Close vicinity of the hotel offers several restaurants serving lunch or dinner. Недалеко от гостиницы расположено несколько ресторанов, где можно заказать обед или ужин.
But we can go tomorrow for lunch. Но мы можем сходить завтра на обед, договорились?
They returned to Milan for a farewell lunch with Firmian before their departure for Salzburg on 4 February. Они вернулись в Милан на прощальный обед с Фирмианом перед отъездом в Зальцбург 4 февраля.
Rondić appeared on the balcony in a military uniform at the same time that Halilović came home for lunch with his family. Рондич появился на балконе в военной форме в то время, когда Халилович пришёл домой на обед с семьей.
Ben Warren, you forgot your lunch. Бен Уоррен, ты забыл свой обед.
Well, I'm sorry my style of leadership doesn't involve taking Ross to lunch. Ну, простите, что в моем стиле руководства нет места приглашению Росса на обед.
We're going off campus for lunch. Мы уходим из кампуса на обед.
She collapsed on her way to the cafeteria for lunch. Она упала по пути в столовую на обед.
I'm tired of work, I want to have lunch. Мне надоело работать, я хочу пойти на обед.
I get one hour for lunch. У меня всего 1 час на обед.
You never should've invited me to a lunch you didn't plan on attending. Не следовало приглашать меня на обед, на который не собирался прийти.
You'd be tweeting pictures of what you ate for lunch. Ты бы делилась в твиттере фотками того, что ела на обед.
Dad, what's for lunch? Папа? Что у нас на обед?
I'm not going to testify just because I have to borrow lunch money. Я не буду давать показания только из-за того, что мне приходиться занимать деньги на обед.
Your lunch has been over like 15 minutes ago. Давай. Твой обед кончился минут 15 назад.
Put 'em on the lunch menu. Добавлю их в меню на обед.
We will now take a short recess for lunch. Теперь мы сделаем короткий перерыв на обед.