| It should be just a few more hours, but I won't be able to make your grandma her lunch. | Это всего на пару часов, но я не смогу приготовить твоей бабушке обед. |
| What is that, lunch money? | Что это, деньги на обед? |
| It's my lunch hour, and I only have 43 minutes left. | Сейчас перерыв на обед, от которого осталось всего 43 минуты. |
| I'm almost done, but I was just about to take a quick lunch. | Я почти закончил, но хотел ненадолго сходить на обед. |
| I'm taking you out to lunch. | Ты идешь со мной на обед. |
| let me cook lunch for you. | Позвольте мне приготовить для Вас обед. |
| That boy never carries a lunch box | Этот мальчик никогда не приносит обед. |
| Actually... I have my lunch box | Вообще-то... я принес свой обед. |
| And now everyone's invited for lunch! | А теперь все приглашены на обед! |
| could still probably buy your lunch. | все еще может оплатить твой обед. |
| Taking someone's lunch out of the break room fridge? | Что взял чей-то обед из общего холодильника? |
| What did you have for lunch that day? | Что ты ел на обед в тот день? |
| Can you see what I had for lunch? | Можешь увидеть, что я ел на обед? |
| That's not your lunch, Sheldon; | Это не твой обед, Шелдон. |
| And at school, you see someone with no lunch at all. | А в школе ты видишь кого-то, кому на обед совсем нечего есть. |
| No, you can't have ice cream for lunch. | Нет, тебе нельзя есть мороженое на обед! |
| Looks like it's lunch at our desks, and we're back to square one. | Значит, обед за рабочим столом и всё сначала. |
| I'd give him a dollar, and he'd buy them at lunch. | Я вручал ему доллар, и в обед он покупал билет. |
| Okay. So, what brings you to our private family lunch? | Так, что привело тебя на наш частный семейный обед? |
| He's sorry, he won't have lunch with us on Sunday. | В воскресенье я не смогу прийти к вам на обед. |
| That's not just lunch; that's our sweet memories. | Это же не просто обед, а наши воспоминания. |
| And thanks to you, now the first Senior lunch with pudding priority! | И благодаря тебе, еще и первый Сеньорский обед с пуддинговым преимуществом! |
| Ladies, if you don't mind, it's my lunch. | Дамочки, если вы не против, я пойду на обед. |
| These two were downloading the podcast during lunch? | Эти двое загрузили передачу во время перерыва на обед? |
| Sorry about barging in on your lunch today. | Прости, что вторглась на ваш семейный обед сегодня |