I'll cut you a deal to make Roz's look like lunch money. |
Я выбью тебе такой контракт, что зарплата Роз покажется деньгами на обед. |
This lunch is a culinary Hindenberg. |
Этот обед - просто кулинарный Гинденбург. |
I think I just Hepha'd my lunch. |
Думаю, я только что Гефнула свой обед. |
Interrupt my lunch and ask for an audience with Hephaestus. |
Вы прерываете мой обед, чтобы просить аудиенции Гефеста. |
You didn't just invite me to lunch because you miss me. |
Ты не пригласила меня на обед, только потому, что соскучилась. |
He can't remember what he had for lunch. |
Он не помнит, что ел на обед. |
Enjoy your lunch with the Khan. |
Отправляйся на свой обед с Ханом. |
That time your lunch went missing in the break room... |
В тот раз, когда твой обед пропал из холодильника... |
It was open when I came home for lunch. |
Была открыта, когда я приехал на обед. |
So, I think I have an hour for lunch. |
Думаю, у меня час на обед. |
Well, you missed breakfast but mum's planning a special lunch. |
Что ж, ты пропустила завтрак, но мама готовит особый обед. |
I thought you said we could take off for lunch today. |
Мне казалось, ты говорил что мы сегодня можем уйти на обед. |
She invited me for lunch, we hit it off. |
Так вот, она позвала меня на обед, мы сразу поладили. |
I ran out for a quick lunch around noon. |
Выбежал на короткий обед в районе полудня. |
I have soup for lunch on Monday. |
Я-я должен есть суп в обед по понедельникам. |
I remember what I had for lunch yesterday. |
Я помню, что я ела вчера на обед. |
In fact, I thought I'd take her to lunch. |
Вообще-то, я думала позвать ее на обед. |
Well, you've already had something for lunch. |
На, у тебя теперь есть кое-что на обед. |
We better get to lunch. I've got an important meeting. |
Мы опаздываем на обед, а потом у меня важное заседание. |
I come home for lunch every day for a protein shake. |
Я каждый день прихожу на обед за протеиновыми коктейлями. |
You can come for lunch tomorrow. |
Если хотите, приходите завтра на обед. |
Staff seems to have gone to lunch. |
Похоже, персонал ушел на обед. |
You're staying for lunch, of course. |
Вы, конечно, останетесь на обед. |
Encrypt it... as soon as we finish lunch. |
Зашифруй. Как только мы закончим обед. |
When he came into town, he called me for lunch. |
Когда он приехал в город, он позвал меня на обед. |