Примеры в контексте "Lunch - Обед"

Примеры: Lunch - Обед
I thought I'd swing by the hospital today, take you out to lunch. Я думал забежать сегодня в больницу, забрать тебя на обед.
Right, we need to get the oven on for lunch at one. Так, нам нужно приготовить обед к часу.
I'm not going to the Dorchester to eat Christmas lunch on my own like a millionaire madwoman. Я не поеду в Дорчестер есть Рождественский обед в одиночку. как сумасшедшая миллионерша.
This is me being charmed by your rambling and incoherent message... and asking you to lunch. Я очарован твоим бессвязным и непонятным сообщением... и приглашаю тебя на обед.
I thank you all for accepting my coming over for lunch to my home. Я благодарю вас всех за принятие моего приглашения... и согласие приехать ко мне в дом на обед.
Come here, our lunch is getting cold. Идите сюда, Ваш обед уже остыл.
I've eaten the same lunch for 58 years. Я ем одно и тоже на обед уже 58 лет.
If I'm right, you buy me lunch tomorrow. Если я права, ты платишь завтра за обед.
That's all I've had since lunch. Это все, что я ела на обед.
After we deliver the package, lunch is on me. После того, как мы доставим посылку, обед за мой счёт.
Later I had the stuff my boss cooked for lunch. Чуть позже готовила боссу всякую снедь на обед.
I don't want your lunch box. Мне не нужен твой обед в коробке.
We didn't expect you for lunch. Мы тебя не ждали на обед.
I told you we're having sushi for lunch. Я сказала тебе, что у нас на обед суши.
Sushi for lunch and eel for dinner. Суши на обед и унаги на ужин.
Geez, I hope I didn't ruin anyone's lunch. Надеюсь, я никому не испортила обед.
Hope the whole "arrest your master" thing didn't ruin your lunch. Надеюсь, арест вашего учителя не испортил ваш обед.
Well, thank you for lunch, Mr. Borden. Спасибо за обед, мистер Борден.
You're just trying to get your lunch. Ты просто пытаешься получить свой обед.
You get ten minutes for lunch... У вас 10 минут на обед.
Without it, we'd all be losing our lunch. Без этого вы все пропустите обед.
That's one hour for lunch, everybody. Так, часовой перерыв на обед.
I've been out all day without stopping for lunch. Я была весь день без перерыва на обед.
Meanwhile, Lily and Robin were out getting lunch, when disaster struck. Тем временем Лили и Робин пошла на обед, как вдруг произошло ужасное.
Gary, the veep needs her lunch. Гэри, вице нужен её обед.