I thought I'd swing by the hospital today, take you out to lunch. |
Я думал забежать сегодня в больницу, забрать тебя на обед. |
Right, we need to get the oven on for lunch at one. |
Так, нам нужно приготовить обед к часу. |
I'm not going to the Dorchester to eat Christmas lunch on my own like a millionaire madwoman. |
Я не поеду в Дорчестер есть Рождественский обед в одиночку. как сумасшедшая миллионерша. |
This is me being charmed by your rambling and incoherent message... and asking you to lunch. |
Я очарован твоим бессвязным и непонятным сообщением... и приглашаю тебя на обед. |
I thank you all for accepting my coming over for lunch to my home. |
Я благодарю вас всех за принятие моего приглашения... и согласие приехать ко мне в дом на обед. |
Come here, our lunch is getting cold. |
Идите сюда, Ваш обед уже остыл. |
I've eaten the same lunch for 58 years. |
Я ем одно и тоже на обед уже 58 лет. |
If I'm right, you buy me lunch tomorrow. |
Если я права, ты платишь завтра за обед. |
That's all I've had since lunch. |
Это все, что я ела на обед. |
After we deliver the package, lunch is on me. |
После того, как мы доставим посылку, обед за мой счёт. |
Later I had the stuff my boss cooked for lunch. |
Чуть позже готовила боссу всякую снедь на обед. |
I don't want your lunch box. |
Мне не нужен твой обед в коробке. |
We didn't expect you for lunch. |
Мы тебя не ждали на обед. |
I told you we're having sushi for lunch. |
Я сказала тебе, что у нас на обед суши. |
Sushi for lunch and eel for dinner. |
Суши на обед и унаги на ужин. |
Geez, I hope I didn't ruin anyone's lunch. |
Надеюсь, я никому не испортила обед. |
Hope the whole "arrest your master" thing didn't ruin your lunch. |
Надеюсь, арест вашего учителя не испортил ваш обед. |
Well, thank you for lunch, Mr. Borden. |
Спасибо за обед, мистер Борден. |
You're just trying to get your lunch. |
Ты просто пытаешься получить свой обед. |
You get ten minutes for lunch... |
У вас 10 минут на обед. |
Without it, we'd all be losing our lunch. |
Без этого вы все пропустите обед. |
That's one hour for lunch, everybody. |
Так, часовой перерыв на обед. |
I've been out all day without stopping for lunch. |
Я была весь день без перерыва на обед. |
Meanwhile, Lily and Robin were out getting lunch, when disaster struck. |
Тем временем Лили и Робин пошла на обед, как вдруг произошло ужасное. |
Gary, the veep needs her lunch. |
Гэри, вице нужен её обед. |