| Sunday lunch, all of you. | Ланч, в субботу, для всех вас. |
| Computer guy just went on lunch, but they're calling him. | Спец по компьютерам только что ушел на ланч, но они пытаются до него дозвониться. |
| I'm having lunch with Zoey. | Я буду есть ланч со своей дочерью, Тоби. |
| Free lunch here, gym membership there. | Здесь - бесплатный ланч там - абонемент в спортзал. |
| So I thought I would keep things simple for lunch. | Ну, я думал, что мы сможем съесть что-нибудь простое на ланч. |
| Listen, it's been a terrific lunch. | О, я тоже. Слушай, это был замечательный ланч. |
| We told him lunch in 10 minutes. | Мы же сказали, что ланч через 10 минут. |
| He canceled lunch to get creamed. | Он отменил ланч, чтобы снять с нее сливки. |
| I had a client... meeting - lunch. | У меня был клиент... встреча с клиентом... ланч. |
| It was literally a liquid lunch. | То есть, фактически, это был жидкий ланч. |
| President Richard Nixon had invited us to lunch. | Президент Ричард Никсон (Richard Nixon) пригласил нас на ланч. |
| Just served George more than his lunch. | Дала Джорджу не только ланч, но и от ворот поворот. |
| If you have lunch reservations, cancel them. | Если у вас есть какие-то планы на ланч - отмените их. |
| I always say lunch lubricates business. | Я всегда говорю, что ланч как бы смазывает сделку. |
| We're thinking about ordering lunch. | Эй, сеньоритас. Мы тут собираемся заказать ланч. |
| The lunch would take place after the photo session on 20 September 2012. | Ланч может состояться после фотосессии 20 сентября 2012 года. |
| To be honest, he wanted to do lunch. | По правде говоря, он имел в виду ланч. |
| Means there's a reason you're going out to lunch. | Значит, ты идешь на ланч по какой-то причине. |
| One o'clock sharp, lunch with foreign ministry. | В час дня - ланч с министром иностранных дел. |
| Jake knew what Tamara packed for lunch. | Джейк знал, что Тамара упаковала на ланч. |
| I also wanted to thank you for lunch. | Кроме того, я благодарен за ланч. |
| This is nice, you coming home for lunch. | Как хорошо, что ты пришел на ланч домой. |
| I've been on the moon all day, and I missed lunch. | Весь день провел на Луне и пропустил ланч. |
| We break for lunch on occasion. | Время от времени прерываемся на ланч. |
| This is me... Eating lunch... Alone. | А теперь я буду есть ланч... одна. |