| She letting you keep the motorcycle? | Она позволила тебе оставить мотоцикл? |
| I can keep the lumber business too? | А можно мне оставить лесопилку? |
| Did your husband keep it? | Значит, ваш муж решил ее оставить? |
| Brad can keep the house. | Брэд может оставить себе дом. |
| You can keep that knife. | Можешь оставить себе нож. |
| So I'd like to keep him on the ward. | Поэтому его надо оставить здесь. |
| How about I keep a pair of jeans here? | Можно оставить здесь пару джинсов? |
| You should keep that in. | Тебе следует это оставить. |
| You guys keep it. | Можете оставить его себе. |
| Do I get to keep this? | Я могу оставить его себе? |
| We can't keep the field? | Мы не можем оставить поле? |
| You got to keep this farm. | Ты должен оставить её. |
| They won't let you keep it. | Тебе не разрешат это оставить. |
| G77 and China: keep. | Группа 77 и Китай: оставить. |
| They're yours to keep. | Вы можете их оставить. |
| You can keep that one. | Можешь оставить это себе. |
| Do you wish that I keep them until our rejoining? | Их оставить до нашего воссоединения? |
| No, Saddam cannot keep. | Нет, его оставить нельзя. |
| Can I keep enough to buy a drink? | Можно оставить немного на напиток? |
| I like to keep my options open. | Предпочитаю оставить себе все варианты. |
| JAX: You can even keep the cash. | Деньги можешь оставить себе. |
| You know, you can keep the Jeep. | Ты можешь оставить себе джип. |
| you keep it, buster. | Можешь оставить себе, крепыш. |
| But to keep the child? | Но, решиться оставить ребенка? |
| You can keep the bottle. | Можешь оставить себе пузырёк. |