| Fine, you can keep it. | Ладно, можешь оставить. |
| You can keep them all. | Можешь оставить их все себе. |
| I told Eve to keep the baby. | Я просила Еву оставить ребёнка. |
| The furniture, can I keep? | А мебель можно оставить? |
| Can I keep the housekeeper? | А домработницу можно оставить? |
| It'll be difficult to keep him. | Нам будет трудно его оставить. |
| He wants to keep the baby. | Он хочет оставить ребенка. |
| I'm going to have to keep the coat. | Я хочу оставить её себе. |
| You wanted to keep him. | Ты хотела его оставить. |
| You can keep my security deposit. | Залог можете оставить себе. |
| You can keep this Thank you | Вот это можете оставить Спасибо |
| But you can keep it though. | Но мыло можешь себе оставить. |
| You can keep the heart. | Сердце можешь оставить себе. |
| You keep the change now. | Мелочь можешь оставить себе. |
| Can I really keep it? | А я правда могу себе его оставить? |
| I wish I could keep him. | Я хотела бы оставить его. |
| You got to keep her there. | Ты должен оставить ее там. |
| Can we keep our stuff? | А мы можем оставить наши вещи? |
| I want to keep it that way. | И я хочу это оставить. |
| No, not these... you can't keep... | Нет, их оставить нельзя. |
| I want to keep the baby. | Я хочу оставить ребёнка. |
| We've decided to keep the baby. | Мы решили оставить ребенка. |
| Wear properly if we keep Ireland. | Мог бы оставить парочку ирландцев. |
| They'll let you keep it. | Они позволят тебе оставить это. |
| For now, let's keep this among us. | Предлагаю оставить это между нами. |