All they're doing in there is trying to keep people alive. |
Всё что они там делают - пытаются оставить людей в живых. |
If we keep you here, we'd have to treat you. |
Если оставить вас здесь, придется вас лечить. |
He said I had to keep it. |
Говорит, что мне надо оставить ребенка. |
A... all right, you can keep him. |
Ладно, можешь оставить его себе. |
You know we can keep our stuff here over the break. |
К твоему сведению, вещи можно оставить здесь на каникулы. |
I guess my thought behind it was to keep you interested. |
Я полагаю, что моей задней мыслью было оставить вас заинтригованными. |
You thought it was a good idea to keep him alive as well. |
И насколько я припоминаю, вы согласились, что оставить его в живых - хорошая идея. |
You said he'd let me keep all the profit for myself. |
Ты сказал, что он позволил мне оставить всю прибыль себе. |
It just wasn't our destiny... to keep it. |
Просто - не наше предназначение... оставить его. |
I just feel like it's smarter to keep it private. |
Я просто чувствую, что более благоразумно оставить это личным. |
I said, Guys, can I please keep a copy of this for myself... |
Я сказал, Ребята, можно мне пожалуйста оставить копию этого для себя... |
But you have to keep the name too. |
Но ты должен также оставить это имя. |
I can't keep leaving my real life for a fantasy life. |
Я не могу оставить мою настоящую жизнь ради фантазии. |
I will get you something that you like and then you can keep it. |
Я куплю тебе то, что тебе понравится, и потом ты можешь оставить это у себя. |
We cannot keep her on board the ship. |
Мы не можем оставить её на борту. |
I've had to go to his parole hearings twice and lie through my teeth to keep him here. |
Мне пришлось дважды ходить на его слушания по досрочному освобождению и лгать сквозь зубы, лишь бы оставить его здесь. |
There had to be a way to keep you at home. |
Наверняка был способ оставить вас дома. |
They want to keep you overnight. |
Они хотят оставить тебя на ночь. |
We can't keep you anymore. |
Мы не можем оставить тебя у нас. |
I told him to keep it, but... |
Я говорил ему оставить их себе, но... |
Don't think you'll keep it for yourself. |
Вы ведь не думаете оставить их себе. |
There is no way they are going to keep it open. |
Оставить его открытым никак не получится. |
We can even keep Wendell's name on the sign. |
Можем даже оставить имя Венделла на вывеске. |
My father will not let keep the baby. |
Отец всё равно не даст оставить ребёнка. |
My morn would just want to keep you here. |
Они могут захотеть оставить вас здесь. |