But you can't keep it right now. |
Но сейчас вы не можете это оставить у себя. |
You belong here, no better than you're supposed to be, earning your poor Grandma's keep. |
Вы принадлежите здесь, не лучше чем ты должен быть, оправдывая ваши бедные бабушки оставить. |
You can just keep it in for now. |
Ты пока можешь оставить все как есть. |
Could we keep them for another night? |
Мы можем оставить их ещё на одну ночь? |
Try and keep things the same. |
Пытаясь оставить всё, как есть. |
Jack had a choice, pay you or keep her. |
У Джека был выбор, платить тебе или оставить её. |
It was so smart to keep this walking boot. |
Было отличной идеей оставить эти боты. |
You may keep it as a reminder of your foolishness. |
Можешь оставить его как напоминание о собственной глупости. |
And decide you want to keep it. |
И решишь, что хочешь оставить его. |
You pick the one that you want to keep, and I'll take the other. |
Ты выбери ту, которую хочешь оставить и я заберу другую. |
Touch the one that you want to keep. |
Дотронься до той, которую ты хочешь оставить. |
What they need is a reason to keep her alive. |
Что им нужно, так это повод оставить её в живых. |
I made them keep you in contention. |
Я заставил их оставить тебя в борьбе. |
He said I had to keep it. |
Сказал, что я должна его оставить. |
You have to make her keep it. |
Ты должен уговорить её оставить его. |
He could only keep her case by accident if it was in a car. |
Он мог оставить у себя чемодан только случайно, если тот был в машине. |
If you're not interested in knowing who that person is, by all means, keep your guns. |
Если вас не интересует, кто этот человек, пожалуйста, можете оставить свое оружие. |
Just give our money back and you can keep your caravan. |
Просто отдай наши деньги и можешь оставить себе свой фургон. |
If that is all that's left, you can keep it. |
Если это все, что осталось, то можешь оставить себе. |
You can keep the photo of your boyfriend. |
Можете оставить себе фото вашего парня. |
And we want to try to keep you two together. |
И мы хотим попытаться оставить вас двоих вместе. |
Brando is threatening to drop out of the project and keep his million-dollar advance. |
Брандо угрожает отказаться от съемок и оставить себе миллион долларов аванса. |
But I guess you could keep it. |
Но, наверное, ты можешь оставить его. |
We cannot keep all three ZPMs from the Replicator takeover, Rodney. |
Мы не можем оставить все З МНТ, которые остались от репликаторов, Родни. |
I told you to keep your walkie on. |
Я же сказала тебе оставить рацию включённой. |