Someone with a motive to keep Bernie unstable. |
Кто-то, у кого есть мотив оставить Берни безумным. |
Well, if you find him, you can keep him. |
Если найдете, можете оставить себе. |
You can keep the lightsaber you stole, let it become just another dusty souvenir. |
Ты можешь оставить световой мечь, который украл, и сделать из него ещё один бесполезный сувенир. |
I can't keep you anymore. |
я не могу оставить вас у себя. |
Look, the district can't afford to keep every school open, so all the kids will take a standardized test. |
Послушайте, район не может позволить себе оставить все школы открытыми, поэтому все дети пройдут стандартный тест. |
I'd like to keep this in the family. |
Я хочу оставить это внутри семьи. |
I know... and I'd be crazy to let you keep it. |
Я знаю, а я была бы сумасшедшей, позволив тебе его оставить. |
You realize we can't keep her? |
Мы не можем ее оставить, ты же понимаешь? |
That we couldn't keep the boy. |
Что мы не смогли оставить мальчика. |
Maybe we should keep it up all the time. |
Может мы должны оставить это навсегда. |
I suggest we take no risks and keep them. |
Предлагаю не рисковать и оставить их у себя. |
I'd like to keep the child, if it was possible... |
Я хотела бы оставить ребенка, если это возможно... |
You may keep my dagger as a souvenir. |
Вы можете оставить мой кинжал, как сувенир. |
I got to keep it overnight. |
Я должен оставить её на ночь. |
That's an interesting theory, Doctor one I suggest that you keep to yourself. |
Интересная теория, доктор, но я предлагаю вам оставить ее при себе. |
You can keep it. It's a present. |
Можешь оставить его себе, дарю. |
I can make money for you, so you can keep Bucephalus. |
Я могу заработать для Вас денег, чтобы Вы могли оставить Буцефала. |
Or I can keep you in Calcutta. |
Или я могу оставить вас в Калькуттё. |
And one of them is killing the others to keep the proceeds. |
И один из них убивает других, чтобы оставить выручку себе. |
And, no, you can't keep her. |
И, нет, вы не можете оставить её. |
Of course you can keep your presents here. |
Конечно, вы можете оставить подарки здесь. |
And I get to keep the equipment when we're done. |
И я... хочу оставить железо себе, когда мы закончим. |
We need to keep it that way until this is over. |
И мы должны оставить это так, пока все не кончится. |
I did want to keep this a surprise. |
А я хотел оставить это на потом в качестве сюрприза. |
I couldn't keep him on, Carrie. |
Я не мог его оставить в ЦРУ, Кэрри. |