| You'll have to keep them anyway. | Тебе всё равно придётся их оставить. |
| The Sheriff of Nottingham can keep her money. | Шериф Ноттингемский может оставить свои деньги. |
| I thought you said they want to keep it? | Я думал, вы сказали, что они хотят оставить его? |
| We could keep the baby, be a family. | Мы могли бы оставить ребенка, стать семьей. |
| We need to keep you overnight for observation, But you can go home tomorrow. | Мы должны оставить вас здесь на ночь, вы сможете уехать домой завтра. |
| You can keep it, we don't want it. | Можете оставить их себе, нам они не нужны. |
| Mt. Everest over here wants to keep things just how they were. | Мистер Эверест хочет оставить всё как есть. |
| I was real tempted to keep the money. | Как бы не был велик соблазн оставить деньги себе. |
| You know, just find some reason to keep it. | Чтобы придумать причину оставить их у себя. |
| We need to keep him for four weeks. | Мы должны оставить его у себя на 4 недели. |
| I guess we can figure out some way to keep him here. | Я думаю, мы найдем способ как оставить его работать школе. |
| Her dad won't let her keep your bear. | Ее папа не позволяет ей оставить ее мишку. |
| Whoo, man, you have got to let me keep these. | Приятель, разреши мне их оставить. |
| I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. | Надо оставить Красотку и Леди Боцман. |
| You can keep the money, you can keep the program. | Вы можете оставить деньги, можете оставить программу. |
| Just keep what she gave me. | Оставить себе то, что она дала мне. |
| Which means I could keep my chair. | Это значит, я могу оставить себе мое кресло. |
| You can keep that because we're partners. | Ты можешь оставить ее себе, потому что мы - партнеры. |
| You might as well keep yours. | С таким же успехом можешь оставить свою себе. |
| The police officers suggested that he keep the children's passports. | Сотрудники полиции предложили ему оставить у себя паспорта детей. |
| That's why he gets to keep Mozart. | Вот почему он может оставить себе Моцарта. |
| Well, the good news is Tanner wants to keep this out of the press. | Ну, хорошие новости в том, что Таннер хочет оставить все это без ведома прессы. |
| Harley said we can keep the beanbag gun. | Харли сказал, мы можем оставить себе травм.пистолет. |
| You can keep my bathing suit. | И можешь оставить себе мой купальник. |
| It's cool, you should keep it. | Прикольно, ты должны его оставить себе. |