You'll have to keep them anyway. |
Тебе всё равно придётся их оставить. |
The Sheriff of Nottingham can keep her money. |
Шериф Ноттингемский может оставить свои деньги. |
I thought you said they want to keep it? |
Я думал, вы сказали, что они хотят оставить его? |
We could keep the baby, be a family. |
Мы могли бы оставить ребенка, стать семьей. |
We need to keep you overnight for observation, But you can go home tomorrow. |
Мы должны оставить вас здесь на ночь, вы сможете уехать домой завтра. |
You can keep it, we don't want it. |
Можете оставить их себе, нам они не нужны. |
Mt. Everest over here wants to keep things just how they were. |
Мистер Эверест хочет оставить всё как есть. |
I was real tempted to keep the money. |
Как бы не был велик соблазн оставить деньги себе. |
You know, just find some reason to keep it. |
Чтобы придумать причину оставить их у себя. |
We need to keep him for four weeks. |
Мы должны оставить его у себя на 4 недели. |
I guess we can figure out some way to keep him here. |
Я думаю, мы найдем способ как оставить его работать школе. |
Her dad won't let her keep your bear. |
Ее папа не позволяет ей оставить ее мишку. |
Whoo, man, you have got to let me keep these. |
Приятель, разреши мне их оставить. |
I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. |
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. |
You can keep the money, you can keep the program. |
Вы можете оставить деньги, можете оставить программу. |
Just keep what she gave me. |
Оставить себе то, что она дала мне. |
Which means I could keep my chair. |
Это значит, я могу оставить себе мое кресло. |
You can keep that because we're partners. |
Ты можешь оставить ее себе, потому что мы - партнеры. |
You might as well keep yours. |
С таким же успехом можешь оставить свою себе. |
The police officers suggested that he keep the children's passports. |
Сотрудники полиции предложили ему оставить у себя паспорта детей. |
That's why he gets to keep Mozart. |
Вот почему он может оставить себе Моцарта. |
Well, the good news is Tanner wants to keep this out of the press. |
Ну, хорошие новости в том, что Таннер хочет оставить все это без ведома прессы. |
Harley said we can keep the beanbag gun. |
Харли сказал, мы можем оставить себе травм.пистолет. |
You can keep my bathing suit. |
И можешь оставить себе мой купальник. |
It's cool, you should keep it. |
Прикольно, ты должны его оставить себе. |