Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Keep - Оставить"

Примеры: Keep - Оставить
I told you to keep guards inside the room to prevent that from happening again. Я же сказал вам оставить охрану внутри комнаты, чтобы этого больше не произошло снова.
He wouldn't let me keep the baby. Он не позволил мне оставить ребенка.
This time, ask her to let you keep some of the loot. На этот раз попроси её, чтобы дала оставить при себе немного бабок.
He wouldn't let me keep the placenta. Он не разрешил мне оставить себе плаценту.
And you can't keep leaving cardboard boxes outside. Ты не можешь просто так оставить картонные коробки снаружи.
I can keep 'em if you want. Я могу оставить их, если хочешь.
I said that you should keep it and give it to me. Я сказала, что ты должна оставить и отдать её мне.
Why don't you keep your thoughts to yourself... mate. Почему бы тебе не оставить свои мысли при себе, дружок.
Because I can't keep it. Потому что оставить я их не могу.
It's precisely because of your beliefs That we need to keep you. Именно из-за твоих взглядов нам нужно тебя оставить.
He wanted to keep some food for later. Он хотел оставить еду на потом.
If you want to keep the baby come back for an examination in 2 weeks. Если вы хотите оставить ребенка приходите снова на обследование через 2 недели.
Which, apparently, you can keep as a memento. Который, видимо, вы можете оставить как сувенир.
It's on you to keep them in jail. В твоих силах оставить их за решеткой.
Pete, I'm very sorry, but I can't keep your account. Пит, мне очень жаль, но я не могу оставить твою компанию.
You had to keep the bigger account, boss. Вы должны оставить большую компанию, босс.
Kev, she wants to keep him. Кев, она хочет оставить его себе.
But I couldn't keep him. Но я не могла оставить его.
There were certain things in my life I always wanted to keep to myself. В моей жизни были определенные вещи, которые я навсегда хотела оставить при себе.
Please don't ask if you can keep the money. Только пожалуйста не спрашивайте, можно ли вам оставить деньги.
I guess she wanted to keep this memorial for herself. Я думаю, она хотела оставить этот памятник для себя.
If you don't want to keep it in the family. Раз вы не хотите оставить это в семье.
I mean, I can't keep it. В смысле, я не могу их оставить.
I wanted to keep it the way it was. Я хотела все оставить, как есть.
This is very special and if it likes you, you can keep it. Это особенная вещь, и если ты ей понравишься, то сможешь оставить себе.