You can keep it. 'Course you can. |
Ты можешь оставить его себе. |
I've decided to keep the truck! |
Я решила оставить фургон! |
You get to keep all jewellery I gave you. |
Можете оставить себе драгоценности. |
We have to keep the key to ourselves. |
Надо оставить Ключ себе. |
Can we keep that arrangement going? |
Можем оставить соглашение в силе? |
Just let me keep this one thing. |
Разрешите мне его оставить. |
You can keep the hemlock. |
Вы можете оставить болиголов. |
You can keep the book. |
Если тебе нравится книга, можешь оставить её |
Shall I keep them? |
Оставить их или нет? |
We were able to keep eight pages. |
Нам удалось оставить восемь страниц. |
Can I keep this one? |
Это я хоть могу оставить? |
You can keep everything else. |
Всё остальное можешь оставить. |
Can I keep my stunner? |
Могу я оставить свой оглушитель? |
I can't keep it. |
Я не могу его оставить. |
You can keep your genome lab. |
Сможешь оставить свою геном лабораторию. |
Can we keep her? |
А можно ее оставить? |
You can keep her wages. |
Можете оставить ее без жалованья. |
I say we keep it his way. |
Предлагаю, оставить все так. |
Well, we can't keep it. |
Оставить себе не получится. |
You can keep the cigarettes. |
Сигареты можете оставить себе. |
I want to keep this child. |
Я хочу оставить ребенка. |
I'm very tempted to keep him for myself. |
Может, оставить его себе... |
He can keep the baby. |
Ребенка он может оставить. |
I let you keep it. |
Я разрешу тебе их оставить. |
The President only wants to keep you. |
Президент хочет оставить только тебя. |