Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Keep - Оставить"

Примеры: Keep - Оставить
Guess we'll have to keep them after all. Похоже, придется все же оставить их.
Now you're just trying to butter me up so you can keep the scooter. Сейчас ты просто подлизываешься ко мне, чтобы оставить скутер.
Anything we grab on the way out we can keep. Все, что попадется по пути, мы можем оставить себе.
I think we should keep it. Думаю, мы должны оставить матрасы.
He could keep all of his jokes, please. Он может оставить при себе все свои шутки, вот это - пожалуйста.
Selfishly, I wanted to keep him here with us. Я эгоистично надеялся оставить его с нами.
Since they'll never let me keep it. Мне ведь не позволят её оставить.
I want to keep the flat, Kahn. Я хочу оставить квартиру за собой.
Let me talk to Eileen, figure out a way to keep Heart in. Дай мне поговорить с Айлин, и найти способ оставить песню в шоу.
They want to keep him here until they can do a full psych evaluation. Доктора хотят оставить его здесь, для полного психологического обследования.
Please. Mum, tell him I can keep it. Пожалуйста, мама, разреши мне его оставить.
Because I can afford to keep them now. Потому что теперь я могу себе позволить их оставить.
More cash from dad that you keep for yourself. И больше папочкиных денег можно оставить себе.
Frank: It's our job to keep that body in the ground. Наша работа - оставить тело в земле.
Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support. Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку.
And I'm definitely... going to keep the baby. И однозначно... собираюсь оставить ребенка.
I can't keep them on the shelves, Mr. T. Я не могу оставить их на полках, мистер Ти.
I think we should keep the alert level where it is. Думаю, нам стоит оставить уровень боеготовности на прежнем.
Well, he needs some rest, so we'll have to keep him here for a while. Ему нужно отдохнуть, поэтому нам придется оставить его здесь на какое-то время.
And I'm asking you to keep this between us. И я прошу оставить это между нами.
Let her keep it, Idris. Позволь ей оставить его, Идрис.
If you want to keep your pregnancy quiet, I will support you. Если ты хочешь оставить свою беременность в тайне, я буду поддерживать тебя.
There has to be a way to keep these two boys together. Должен быть способ оставить мальчиков вместе.
I don't think we should keep our baby. Не думаю, что мы должны его оставить.
You can keep it on for now. Можешь пока оставить его на себе.