Idiot! Just because they saw it think you did good? |
Идиот! сегодня разве тот день что бы делать детей? |
Which is a pity, cos I've realised that word is "Idiot." |
А жаль, потому что это слово "Идиот". |
Yongsik did He ordered me to manage this place And never to let you, Mr. Idiot, come near here |
Ён Шик приказал мне заниматься этим магазином, и не позволять тебе, Господин Идиот, близко сюда приближаться! |
Idiot. Think God's at your disposal? |
Идиот, ты что, думаешь, ты можешь указывать Господу? |
I THINK YOU'RE AN IDIOT FOR PICKING IT OUT IN THE FIRST PLACE. |
Я скажу, что, по-моему, ты идиот, раз купил её, во-первых. |
And she said, "Idiot even if you found her, she might be holding out for the perfect man." |
И она сказала, "Идиот даже если ты найдешь ее, она может дожидаться идеального мужчины". |
you idiot! Yoshida Productions... |
ты идиот... то Тетрадь автоматически переходит в собственность вора. |
Can you say, "Idiot?" Say, "Idiot." |
Ты можешь сказать: "Идиот"? Скажи, "Идиот". |
Idiot, idiot, idiot. |
Идиот, идиот, идиот. |
Yes! Idiot, idiot, idiot. |
Идиот, идиот, идиот. |
I'm an idiot, idiot. |
Я идиот. Идиот. |
What an idiot... idiot! |
Какой идиот... идиот! |
God Galvins, idiot. |
О, Боже, Гэлвин, ты просто идиот! |
Don't be an idiot, idiot. |
Не будь идиотом, идиот. |
Spineless idiot. Dumb, cowardly idiot. |
Слабак... трусливый идиот... |
HE TAKES ME TO THIS REALLY NICE RESTAURANT, AND I BEHAVE LIKE A FUCKING IDIOT, DRESSED UP LIKE SOME SLICK ASSHOLE. |
Он ведет меня в этой шикарный ресторан, а я веду себя как идиот, и одет как полное чмо. |
Because he was an idiot. |
Потому что он повел себе как идиот. |
People with servants, idiot. |
Те, у кого есть прислуга, идиот! |
God, you idiot! |
О, Боже, ты идиот! |
Whatever idiot stored them there - |
Что бы за идиот не положил его там... |
My husband's an idiot. |
Я обалденная, а мой муж - идиот. |
What a pompous idiot. |
Что за напыщенный идиот. Да. |
Friend... you idiot. |
Значит друг,... всего лишь друг,... идиот. |
Hey, you idiot! |
[Сигналят] Эй, ты, идиот! |
I was an idiot! |
Я вёл себя, как идиот! |