Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
Schrutes don't celebrate birthdays, idiot. Шруты не отмечают дни рождения, идиот.
Some idiot ran in front of a bus. Какой-то идиот выскочил прямо перед автобусом.
A beard with an idiot hanging off it. Борода, с которой свешивается идиот.
Junior tournaments, and he's an idiot. Юниорские турниры, и он идиот.
I was just trying to be helpful, and this idiot tackles me. Я хотел помочь, а этот идиот кинулся на меня.
The idiot thought he'd pulled me after five minutes of his bullshit. Идиот думал, что зацепил меня после пяти минут его брехни.
Some idiot's going down the Eviscerator. Какой-то идиот собрался прыгать с вершины.
'Cause you were in Mexico, you idiot. Идиот, ты был в Мексике.
That imbecile... shameless idiot was twenty years here, corrupt, cheat. Тот ненормальный... бессовестный идиот был двадцать лет здесь, коррупция, обман.
I feel nothing, and you sound like an idiot. Мне до фонаря, а ты звучишь, как идиот.
Yeah, but you're an idiot. Да, но ты - идиот.
Yes, any idiot with internet connection could have. Да. Даже идиот нашел бы в интернете.
Oi, Maria, you idiot. Ой, Мария, ты идиот.
You idiot, you got it all wrong. А ты идиот все неправильно понимаешь.
Because it's a trap, you idiot. Потому что это ловушка, идиот.
Yeah, well, you're an idiot. Да? Значит, ты идиот.
Well, I figure only a complete idiot would throw away a perfectly good thing. По-моему, только полный идиот откажется от замечательной вещи.
We are the coup, you idiot. Ёто мы совершаем переворот, идиот.
No, not the sleeping together part, you idiot. Нет, секс тут не причем, идиот.
I am Lacey Laplante, you idiot. Я Лейси Лаплант, ты, идиот.
He's an idiot, and, unfortunately... Он идиот, и к великому сожалению...
I'm not an idiot, they're not support staff. Я не идиот, они не обслуживающий персонал.
Some idiot in supply added a zero to my order. Какой-то идиот из доставки добавил 0 к моему заказу.
You basically said I was an idiot when it comes to parenting. Ты практически сказала, что я идиот, когда речь идет о воспитании.
Also, you look like an idiot. Yeah... К тому же, вы выглядите как идиот.