Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
And he was such a fuckin' idiot for getting under that car stoned. И полный идиот, раз полез укуренный под машину.
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? Вы когда-нибудь пялились на свой телефон, улыбаясь как идиот во время переписки?
Yep, that idiot's flat on his ass while Lynette brings home the bacon. Again. Этот идиот теперь в постеле, а Линетт опять охотится за двоих.
That's because after I heard his story, I knew he wasn't an idiot after all. Просто я выслушал его рассказ и понял, что он всё-таки не идиот.
That idiot Tibor lost the key... but you canjimmy it open with a credit card. Этот идиот Тибор потерял ключ но мы можем вскрыть комнату кредитной картой.
After a day like today all I need is for that idiot Jnsson from Lund to show his face. После такого дня, не хватает только чтобы всплыл этот идиот Йонссон из Лунда.
The amount of scrutiny we're gonna get after this idiot blows himself up is going to be unbelievable. Представь, как за нас возьмутся, если этот идиот себя подорвёт.
I was, erm, chasing around like an idiot and I made a tit out of myself. Я бегал вокруг как идиот и выставил себя на посмешище.
Might be that this doddering old idiot ain't so far wrong. Но, может, этот идиот прав.
Everybody at school thinks I'm a freakin' idiot 'cause of you. Из-за тебя все в школе думают, что я больной идиот.
You know, I can't look at the face of that piece of shit, like an idiot. Черт, поверить не могу, что перед этой мразью я выглядел, как идиот.
I walk 20 miles, I unload a pile of junk, and you just stand around like some idiot, taking pictures of me. Прохожу 30 километров, снимаю барахло, а ты стоишь, как идиот, и фотографируешь.
The driver, Eddie, idiot that he is, he always makes the same exact heat run. Водитель, Эдди, идиот, он постоянно проходит "испытание на перегрев" по одному пути.
Well, unless this "idiot" is a skilled stonecutter or carries around a bolt of lightning, this was done by something else. Что ж, если этот "идиот" не квалифицированный каменщик, который их изготавливает, то это сделал кто-то другой.
He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone. Он прислал ее назад, со словами, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level. И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
If Clouseau solves this case, I am perfectly willing to run around like a bare-bummed idiot wearing nothing but a tutu. Если Клюзо раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу, как голый ничего неделающий идиот в одной балетной пачке.
Even though my husband is an idiot who thinks that he will have a one-in-a-zillion chance... Даже если мой муж идиот, думающий, что ухватит один из хренллиона шансов.
Only an idiot like you could ever think that anyone could wage war again after all this horror here. Чтобы после всех этих ужасов снова кто-то пошел на войну. ТЗКОЭ МОЖЕТ придумать ТОЛЬКО ТЭКОЙ ИДИОТ, КАК ТЫ.
I would have been if that idiot hadn't have mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting. Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез.
Some idiot cop with crotch rot obviously thought that I didn't treat him with the deference due to a man of his stature. Один полицейский идиот, с загнивающими извилинами, решил, что я не обращался с ним с тем уважением, какого требовало его "положение".
God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis. Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
Widlar opposed this strategy and held digital electronics in low esteem: "every idiot can count to one". Видлар не одобрял стратегию Мура и увлечение цифровой техникой вообще: «каждый идиот способен считать до одного».
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.
I mean, that fuckin' idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. А этот идиот ебанутый не может даже кры - синое говно отличить от рисовых хлопьев.