And he was such a fuckin' idiot for getting under that car stoned. |
И полный идиот, раз полез укуренный под машину. |
Have you ever stared at your phone smiling like an idiot while texting with someone? |
Вы когда-нибудь пялились на свой телефон, улыбаясь как идиот во время переписки? |
Yep, that idiot's flat on his ass while Lynette brings home the bacon. Again. |
Этот идиот теперь в постеле, а Линетт опять охотится за двоих. |
That's because after I heard his story, I knew he wasn't an idiot after all. |
Просто я выслушал его рассказ и понял, что он всё-таки не идиот. |
That idiot Tibor lost the key... but you canjimmy it open with a credit card. |
Этот идиот Тибор потерял ключ но мы можем вскрыть комнату кредитной картой. |
After a day like today all I need is for that idiot Jnsson from Lund to show his face. |
После такого дня, не хватает только чтобы всплыл этот идиот Йонссон из Лунда. |
The amount of scrutiny we're gonna get after this idiot blows himself up is going to be unbelievable. |
Представь, как за нас возьмутся, если этот идиот себя подорвёт. |
I was, erm, chasing around like an idiot and I made a tit out of myself. |
Я бегал вокруг как идиот и выставил себя на посмешище. |
Might be that this doddering old idiot ain't so far wrong. |
Но, может, этот идиот прав. |
Everybody at school thinks I'm a freakin' idiot 'cause of you. |
Из-за тебя все в школе думают, что я больной идиот. |
You know, I can't look at the face of that piece of shit, like an idiot. |
Черт, поверить не могу, что перед этой мразью я выглядел, как идиот. |
I walk 20 miles, I unload a pile of junk, and you just stand around like some idiot, taking pictures of me. |
Прохожу 30 километров, снимаю барахло, а ты стоишь, как идиот, и фотографируешь. |
The driver, Eddie, idiot that he is, he always makes the same exact heat run. |
Водитель, Эдди, идиот, он постоянно проходит "испытание на перегрев" по одному пути. |
Well, unless this "idiot" is a skilled stonecutter or carries around a bolt of lightning, this was done by something else. |
Что ж, если этот "идиот" не квалифицированный каменщик, который их изготавливает, то это сделал кто-то другой. |
He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone. |
Он прислал ее назад, со словами, что не хочет, чтобы любой идиот с компьютером смог управлять беспилотником. |
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level. |
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря. |
If Clouseau solves this case, I am perfectly willing to run around like a bare-bummed idiot wearing nothing but a tutu. |
Если Клюзо раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу, как голый ничего неделающий идиот в одной балетной пачке. |
Even though my husband is an idiot who thinks that he will have a one-in-a-zillion chance... |
Даже если мой муж идиот, думающий, что ухватит один из хренллиона шансов. |
Only an idiot like you could ever think that anyone could wage war again after all this horror here. |
Чтобы после всех этих ужасов снова кто-то пошел на войну. ТЗКОЭ МОЖЕТ придумать ТОЛЬКО ТЭКОЙ ИДИОТ, КАК ТЫ. |
I would have been if that idiot hadn't have mentioned something about how it can lead to, uh, bed-wetting. |
Может, и стало бы, если бы этот идиот не начал втирать, что это может вызвать энурез. |
Some idiot cop with crotch rot obviously thought that I didn't treat him with the deference due to a man of his stature. |
Один полицейский идиот, с загнивающими извилинами, решил, что я не обращался с ним с тем уважением, какого требовало его "положение". |
God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis. |
Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро. |
Widlar opposed this strategy and held digital electronics in low esteem: "every idiot can count to one". |
Видлар не одобрял стратегию Мура и увлечение цифровой техникой вообще: «каждый идиот способен считать до одного». |
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. |
Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот. |
I mean, that fuckin' idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. |
А этот идиот ебанутый не может даже кры - синое говно отличить от рисовых хлопьев. |