Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. |
Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
It's called "Xe-ni-a," you idiot. |
"Ксе-нИ-а" он называется, идиот. "Ксе-нИ-а"! |
You mean when he's not, uh, ripping me off or calling me an idiot or poisoning people that I care about? |
В те моменты, когда он не использует меня, не говорит, что я идиот, и не травит людей, которых я люблю? |
Cut the lights, you idiot! |
Потуши огни, идиот! Потуши огни на взлетно-посадочной полосе. |
OK, if you want to at all costs, then die, you idiot! |
Ладно, если хочешь подцепить заразу, тогда иди, подыхай, идиот хренов! |
Idiot, you had to fall in love... |
Идиот, ты влюбился... |
THEN YOU'RE A FUCKING IDIOT. |
Значит ты долбанный идиот. |
WILL YOU ROLL UP THE WINDOW, YOU IDIOT? |
Может подымешь окно, идиот? |
Idiot! Put out the fire! |
Идиот! Туши огонь! |
Idiot, hurry up and go to sleep. |
Идиот. Иди спать. |
Hey stop, you Idiot. |
Эй, стой, идиот. |
Idiot, I have to ask. |
Идиот, я хочу спросить, |
Idiot could guess before! |
Идиот, раньше мог догадаться! |
Idiot, hold your fire. |
Идиот, не стреляй. |
WHAT'S THAT IDIOT DOING? |
Что этот идиот делает? |
Idiot, what are you doing? |
Идиот, куда ты смотришь? |
'Idiot' is you. |
Идиот - это ты. |
Idiot. Where you going? |
Эй. Идиот. Куды ты идешь? |
Idiot, what do you think? |
Идиот, ты что думаешь? |
Idiot. I'm not a girl! |
Идиот, я не девчонка. |
Idiot, pull up. |
Идиот! Подай вперёд! |
Idiot, why will I go home? |
Идиот, зачем мне домой? |
Idiot. It's obvious. |
Идиот. Это же ясно. |
Idiot, I trusted you! |
Идиот, я тебе доверял! |
Idiot never locks his car. |
Этот идиот никогда не запирает машину. |