| And you behaved like an idiot. | А ты вел себя как идиот. |
| He's not an idiot, he notices details like me being totally distracted. | Он не идиот, замечает мелочи вроде того, что я очень рассеянна. |
| Who accidentally hit "reply all" like some idiot on a brunch thread. | Который нажал "Ответить всем" как какой-то идиот с форума любителей бранчей. |
| It's like idiot incapable of doing anything right. | Идиот не может сделать ничего стоящего. |
| You're a sea creature, you idiot. | Ты - морское существо, идиот. |
| Like an idiot, I keep listening. | Я продолжаю слушать, как идиот. |
| I mean, I'm an idiot. | То есть, я - идиот. |
| That was the plot of "Raiders", idiot. | Это было в фильме "Захватчики", идиот. |
| He's this idiot that fell in love with this pregnant girl as a freshman and then went a little nutty. | Он тот идиот, который влюбился в беременную девушку как новичёк, а потом немного свихнулся. |
| That doesn't happen, you idiot. | Этого бы не случилось, ты идиот. |
| Well, that idiot probably doesn't know what she's talking about, so... | Что же, этот идиот, вероятно, не знает, о чем она говорит, так что... |
| That idiot Chuy messed everything up when he pushed you into the line of fire. | Этот идиот Чуи всё испортил, вытолкнув тебя на линию огня. |
| Because, you idiot, it wasn't me. | Потому, идиот, что это сделал не я. |
| You're not an idiot, Ross. | Нет, ты не идиот, Росс. |
| You're not the only idiot we know. | Ты не единственный идиот, которого мы знаем. |
| You filled everything out in Norwegian, idiot. | Ты заполнил всё на Норвежском, идиот. |
| That idiot works for us, he'd be a deputy commissioner by now. | Если бы этот идиот работал у нас, он бы уже был помощником комиссара. |
| That's in India, you idiot. | Это в Индии, ты идиот. |
| I used to think I was an idiot. | Я привык думать, что я идиот. |
| Both of us thought you were an idiot, Sherlock. | Мы оба думали, что ты идиот, Шерлок. |
| God, you're such an idiot, it's irritating. | Боже, ты такой идиот, это раздражает. |
| Grace, I'm sorry he's such an idiot. | Грейс, мне жаль, он такой идиот. |
| Because only an idiot would've brought the gun back to his apartment after he'd used it. | Потому что только идиот принес бы пистолет обратно в свою квартиру после того, как он его использовал. |
| And you, Detective, are not an idiot. | А вы, детектив, не идиот. |
| Although I'm the idiot studying marine biology in a town where the laws of science are meaningless. | Хоть я и идиот, который изучает морскую биологию в городе, где научные законы бессмыслены. |