And you behaved like an idiot. |
А ты вел себя как идиот. |
He's not an idiot, he notices details like me being totally distracted. |
Он не идиот, замечает мелочи вроде того, что я очень рассеянна. |
Who accidentally hit "reply all" like some idiot on a brunch thread. |
Который нажал "Ответить всем" как какой-то идиот с форума любителей бранчей. |
It's like idiot incapable of doing anything right. |
Идиот не может сделать ничего стоящего. |
You're a sea creature, you idiot. |
Ты - морское существо, идиот. |
Like an idiot, I keep listening. |
Я продолжаю слушать, как идиот. |
I mean, I'm an idiot. |
То есть, я - идиот. |
That was the plot of "Raiders", idiot. |
Это было в фильме "Захватчики", идиот. |
He's this idiot that fell in love with this pregnant girl as a freshman and then went a little nutty. |
Он тот идиот, который влюбился в беременную девушку как новичёк, а потом немного свихнулся. |
That doesn't happen, you idiot. |
Этого бы не случилось, ты идиот. |
Well, that idiot probably doesn't know what she's talking about, so... |
Что же, этот идиот, вероятно, не знает, о чем она говорит, так что... |
That idiot Chuy messed everything up when he pushed you into the line of fire. |
Этот идиот Чуи всё испортил, вытолкнув тебя на линию огня. |
Because, you idiot, it wasn't me. |
Потому, идиот, что это сделал не я. |
You're not an idiot, Ross. |
Нет, ты не идиот, Росс. |
You're not the only idiot we know. |
Ты не единственный идиот, которого мы знаем. |
You filled everything out in Norwegian, idiot. |
Ты заполнил всё на Норвежском, идиот. |
That idiot works for us, he'd be a deputy commissioner by now. |
Если бы этот идиот работал у нас, он бы уже был помощником комиссара. |
That's in India, you idiot. |
Это в Индии, ты идиот. |
I used to think I was an idiot. |
Я привык думать, что я идиот. |
Both of us thought you were an idiot, Sherlock. |
Мы оба думали, что ты идиот, Шерлок. |
God, you're such an idiot, it's irritating. |
Боже, ты такой идиот, это раздражает. |
Grace, I'm sorry he's such an idiot. |
Грейс, мне жаль, он такой идиот. |
Because only an idiot would've brought the gun back to his apartment after he'd used it. |
Потому что только идиот принес бы пистолет обратно в свою квартиру после того, как он его использовал. |
And you, Detective, are not an idiot. |
А вы, детектив, не идиот. |
Although I'm the idiot studying marine biology in a town where the laws of science are meaningless. |
Хоть я и идиот, который изучает морскую биологию в городе, где научные законы бессмыслены. |