Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
You're an idiot, because there's no way Ты идиот, потому что ни при каких условиях
It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, То повесть что придумал идиот, в ней много шума и страстей,
I don't breathe, you idiot! А я не дышу, идиот!
I am doing that, you idiot! Я как раз этим и занимаюсь, идиот!
What kind of idiot goes into a blind alley to escape? Какой идиот добровольно полезет в западню?
Say it out loud: "I am a fucking idiot." Скажи это погромче: "Я гребаный идиот".
What do you want me to do, idiot? И что мне с ним делать, идиот?
Who's that idiot, for God's sake? Ну что за идиот, Боже мой?
Would I be here telling you, you fucking idiot? Из-за нас? - Был бы я здесь, если так, идиот долбаный?
This isn't the underworld, you idiot. Это никакой не ад, идиот!
I'm not a fucking idiot, yeah? Я же не ебаный идиот, да?
'Cause any guy who would keep a girl like you waiting is an idiot. Потому что любой парень, заставляющий девушку как ты ждать идиот!
And we can't hold the idiot just because Dwight Darnell liked him. И задержать его, потому что этот идиот нравился Дуайту, мы не можем
Whoever's idea it was to have me share a room with you to help me with my recovery is a complete idiot. Тот, кто придумал поселить нас в одну палату - полный идиот.
When you dedicate a game to someone you are then supposed to go out and win it, idiot. Если ты посвящаешь кому-то игру, ты просто обязан выиграть ее, идиот.
Well, if Mark said that, then Mark's an idiot. Ну, если Марк сказал такое, тогда Марк идиот.
I only have that fucking bike, which I always ride alone like an idiot! У меня есть только этот чертов велосипед, на котором я катаюсь один, как идиот!
Aha. Well, we were just talking about how I'm a drunken idiot. Мы только что говорили о том, что я пьяный идиот.
The doctor says, "Stop doing that you idiot." Доктор отвечает: «Ну так перестань это делать, идиот
I am such an idiot, for ever believing in you. Я полный идиот, что верил в тебя!
You're not an idiot, much as you might try. Вы не идиот, как бы Вы не старались.
I mean, they didn't even tell me they were gonna bring him in, which made me look like an idiot. Я имею в виду, они не еще скажи, что они были приведу его в, что заставило меня посмотреть как идиот.
Teddy's not a pushover or an idiot. Hey, he doesn't just hand over a position to someone he doesn't want. Тедди не наивный идиот, и не станет раздавать должности не тем людям.
I have no friends and I'm an idiot. У меня нет друзей, для всех я идиот
Why - why am I that much of an idiot? Почему, почему я полный идиот?