But you're really an idIot and you're out of control. |
Но ты настоящий идиот И ты ничем не управляешь. |
G-U-M-M-l, "Give Us More Money, Idiot." |
Отдай Нам Больше Денег, Идиот. |
Idiot! You can kiss that veteran pension goodbye! |
Идиот... можешь попрощаться с пенсией ветерана. |
Idiot, why didn't you shoot? |
Идиот, почему ты не выстрелил? |
Mr. Fang Ren "Why not in place or two" for things like, "Idiot engineering to civilization" has been branded. |
Г-н Фан REN "Почему не на месте или два" такие вещи, как, "Идиот инженерных цивилизации" была маркой. |
Green Day has recorded two versions of "21 Guns" with the cast of American Idiot. |
Green Day записали две версии «21 Guns» с актёрами мюзикла «Американский идиот». |
Idiot... then why did you call us over here? |
Идиот... тогда зачем, ты вызвал нас сюда? |
You've got a great body! Idiot! |
У тебя прекрасное тело, идиот! |
Idiot. -But I can speak Spanish and French and Italian, and I've been in band for 12 years. |
Идиот. - Но я знаю испанский, французский и итальянский, 12 лет играла в группе. |
"Idiot" was at that time considered a polite term for individuals with mental and intellectual disabilities. |
Слово «идиот» по тем временам являлось вежливым термином по отношению к лицам с умственной отсталостью. |
Idiot, you just did not accept the accident! |
идиот, ты же едва не тстроил аварию! |
Idiot, and second of all, |
Идиот. И во-вторых, я была лесбиянкой. |
Idiot hardly knew his leg, and I got him to run faster and faster. |
Идиот, он уже не чувствовал своих ног, А я заставлял его работать всё быстрее и быстрее. |
IDIOT, WHAT ARE YOU DOING HERE? |
Идиот, что вы здесь делаете? |
I've been doing it for six months. Idiot. |
Я уже 6 месяцев так живу, идиот! |
"Idiot" comes from the root "idio," oneself. |
«Идиот» происходит от «идио», сам. |
But the good news is if they just almost kill you, then Dr. Idiot will realize that his name is not a coincidence and he'll let me do whatever i want. |
Хорошая новость - если они только чуть не убьют тебя, тогда доктор Идиот поймет что его не случайно так называют и он разрешит мне делать все, что я хочу. |
I DON'T FEEL LIKE AN IDIOT. |
Я не чувствую себя как идиот. |
Honey, wait for me, don't go so fast Idiot |
Дорогая, подожди меня, не иди так быстро. Идиот. |
NO, IDIOT, IT JUMPED OUT OF HIS CHEST. |
Да нет, идиот, оно выпрыгнуло из его груди. |
Alisa Freindlih ("Slujebnyi roman", "Stalker"), Evgenii Mironov ("Idiot", "Musulmanin"), Alena Babenko... |
Алиса Фрейндлих ("Служебный роман", "Сталкер"), Евгений Миронов ("Идиот", "Мусульманин"), Алена Бабенко... |
Idiot every year you sit in the centre with VIRUS and take photos |
Идиот, каждый год ты сидишь в центре с Вирусом на фотке. |
Idiot, you'll attract more of them! |
Прекрати, идиот, это привлечет сюда их всех. |
What Am I, An Idiot? |
Я что по вашему, идиот? |
Fuckin' El Sapo is "El Idiot." |
Ёбаный Эль Сапо - Эль Идиот . |