And I had to follow them in there like a fucking idiot. |
Я пошел за ними туда, как последний идиот. |
Just answer the damn question, you idiot! |
Просто ответь на вопрос, идиот! |
It's just that I haven't got a full night's sleep in three days, and my neighbor's an idiot. |
Нет, просто я нормально не спал уже дня три, а мой сосед идиот. |
Like an idiot, he mixes business with pleasure and - typically - screwed the whole thing up. |
Этот идиот смешал работу с удовольствием и все провалил. |
Everyone keeps talking to me like I'm an idiot: |
Все говорят со мной словно я идиот. |
That's not proof that he's not an idiot. |
Это не доказывает, что он не идиот. |
Now, our Teddy is his father's leading sales rep, but, by all accounts, is a bit of an idiot. |
Теперь, наш Тедди ведущий представитель своего отца, но судя по всему, немного идиот. |
But I looked like an idiot, so I just gave up on it. |
Хотя выглядел я как идиот, и в конце концов бросил это занятие. |
So you got this idiot from Juarez, right? |
Значит, там снимается один идиот из Хуареса, да? |
Please tell me which idiot did this. |
Можно спросить, какой идиот это сделал? |
I acted like an idiot today. I'm Sorry. |
Прости, что поступил сегодня как идиот |
Don't get magic beans, you idiot. What? |
Не бери волшебные бобы, идиот! |
I'm not trying to tie you up, you gorgeous idiot! |
Я не хочу тебя связывать, ты, прекрасный идиот! |
He is not a maniac in a typically agitated state, not an idiot, for he wrote a sensible statement. |
Он не маньяк в типично возбужденном состоянии, не идиот, потому что написал разумное заявление. |
Bloody idiot want I was blind! |
Чертов идиот, хочешь меня ослепить! |
What sort of fucking idiot steals a toaster? |
Что за клинический идиот будет красть тостер? |
The idiot's asking for our stoves to keep the palm trees from dying |
Этот идиот просит наши печи, чтобы спасти деревья. |
Look, I'm an idiot, okay? |
Послушай, я идиот, хорошо? |
I didn't like standing there, grinning like an idiot, while Axe got to play Santa Claus and Bob Costas all rolled up into one. |
Мне не понравилось стоять там и улыбаться, как идиот, пока Акс изображал Санта Клауса и Боба Костаса в одном лице. |
I got rejected from Joe Blasco and I never applied anywhere else because I am a stubborn idiot. |
Я получил отказ в Нью-Йорке, и я не пытался нигде в другом месте, поскольку я упрямый идиот. |
You want to know why Philip's an idiot? |
Хочешь знать, почему Филип идиот? |
He's gonna think I'm such an idiot! |
Он будет думать, что я такой идиот! |
It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. |
Мы с отцом так оберегаем Люси, не для того, чтоб какой-то идиот всё испортил. |
I was being sarcastic, you fucking idiot! |
Это был сарказм, ты чёртов идиот! |
I'm new at this job, but it's not good to talk that way to a US Senator - even if he is an idiot. |
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот. |