Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
This isn't a game, you idiot! Это не игра, ты, идиот!
So, what sort of idiot does expose themselves on YouTube like that? Так, какой идиот разоблачил себя на Ютубе таким вот образом?
Yes, but you can see what a pompous fool he is... what a self-serving puritanical idiot. Конечно, но вы же видите, какой он претенциозный болван, какой он корыстный, пуританский идиот.
What are you gonna do, darling, stop writing because some idiot has got a screw loose? Что ты собираешься делать, милый, перестанешь писать только потому что какой-то идиот рехнулся?
And what kind of a rat bastard idiot would schedule a live show on a Christmas Eve? Какой идиот поставил прямой эфир в канун Рождества?
It's my fault you're an idiot getting out again? Я что, виноват, что ты такой идиот и решил покинуть круг?
You may feel like a poet... but you sound like an idiot. Может быть ты и поэт... но с другой стороны, ты идиот.
That stare, are you doing milk math, or just sizing me up as an idiot? Какой взгляд, проводите молочные вычисления или думаете, какой я идиот?
It's not time to be arguing about that, you idiot! Не время спорить об этом, идиот!
Bosley.Either tell him he's an idiot, or tell me why I'm wrong. Бозли. Или скажи ему, что он идиот, или скажи мне, почему я не прав.
No, you idiot. I mean, what if someone we know sees? Нет, идиот, если кто-то из наших знакомых увидит?
You idiot! -How could you be so frivolous and stupid? -Hello? Ты идиот! - Как можно быть таким легкомысленным и глупым? - Алло?
Oh, that's no idiot, that's my - Actually, you're right. Это не идиот, это мой... Ну вообще-то, ты прав.
And you'll have to calculate the human mind, idiot! И тебе надо принимать во внимание человеческий ум, идиот!
Be careful with those, you stupid idiot! Поосторожней, идиот, это же дорогой мохер!
Go tell her you've always been there that her real father is an idiot going by who doesn't even know she exists. Иди, скажи ей, что ты всё время была жива, что её настоящий отец - идиот, который даже не знает, что она существует.
They knew that I am not an idiot and that I will probably succeed. Они знали, что я не идиот, и что, возможно, я добьюсь успеха.
So I guess on the topic of getting married young like an idiot, Так что я думаю на эту тему вступления в брак молодым, как идиот,
That wasn't funny, Noah, you idiot! Это вовсе не смешно, идиот!
Well, come on, you idiot! Blast him! Давай, идиот, убей его!
Not yet, you missed the whole bloody joke, you idiot! Да нет же, ты пропустил всё самое интересное, идиот!
Mia is not here, you fucking idiot! Мии здесь нет, тупой идиот!
That I've noticed, but he's an idiot! Я это заметила - он просто идиот.
When Marty Grossman calls you for a comment, he doesn't want a comment, you idiot. Когда Марти Голдман звонил и просил комментариев, он не хотел комментариев, идиот.
I'm trying to turn it off, you idiot! Я пытаюсь выключить его, идиот!