Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
You know, I figure the only way I'm gonna keep any street cred around here after dancing around like an idiot in front of the whole school is if we kick ass at it. Знаешь, я понял, что единственный способ сохранить мою репутацию после того, как я буду танцевать как идиот перед всей школой, это только если мы будем вне конкуренции.
And yell, "Swim, idiot." И не кричала, "Плыви, идиот"
I have no - what - you think jones is an idiot? Я знаю... что ты думал, что Джонс идиот?
You ruined my fucking suit, you fucking idiot! Идиот ёбанный, бля, ты мне пиджак испортил!
Except that I didn't used to have sex with him, you idiot! За исключением того, что я не занималась с ним сексом, ты идиот!
An idiot pushed my buttons, and I went off! Этот идиот вывел меня из себя!
Then, of course, some idiot pumps your stomach, you wake up, you're in the hospital, you gotta go to work the next day, everybody knows about it, that's humiliating. Потом, правда, какой-то идиот промоет тебе желудок, ты проснешься, ты в больничке, а на следующий день на работу, и там все уже знают, и это унизительно.
I don't know, but I'm not standing here like a fucking idiot. Не знаю, но я не собираюсь тут торчать как идиот!
Because I like you, idiot, and if you liked me back, you'd help me. Потому что мне нравишься ты, идиот, и если бы это было взаимно, то ты бы мне помог.
I really do, so why am I always on the phone, getting dumped, crying my eyes out like an idiot? Правда. Так почему меня по телефону бросают, и я рыдаю, как идиот?
It's not self-induced because he's not an idiot, and it's not a tumor because the CT and the MRI were both negative. Это не самовнушение, потому что он не идиот, и это не опухоль, потому что магнитно-резонасная и компьютерная томограммы были отрицательны.
This is how it is: It doesn't say idiot written on my forehead, right? Значит так: у меня на лбу ведь не написано "идиот", правда?
Hey idiot, are you going to pour me another one? Эй, идиот, ты мне нальешь или как?
What have you done, you idiot? Что вы сделали, вы идиот?
So we're not three wise men - we're one wise man, an idiot and a cheat. Итак мы не три мудреца- мы это один мудрец, один идиот и обманщик.
Now, since I'm not a complete idiot, would you like to tell me what we're really looking for? Раз я нё полный идиот, вы нё скажётё, что мы искали?
"You think I'm an idiot, Dog?" "Думаешь, я идиот, Дог?"
If Oscar thinks that taking you to a shooting gallery is gonna help you find his sister, he's not just deranged, he's an idiot. Если Оскар считает, что приведя тебя в наркопритон, это как то поможет тебе отыскать его сестру, то он не только ненормальный, но еще и идиот
And I realized, "This boy is a goddamned idiot!" И я понял, что этот паренек просто полный идиот!
And anyone who is breathing and conscious who can see and touch the woman sitting next to him and turns his back on that, on her... is an idiot. И любой, кто сейчас дышит и находится в сознании, кто может видеть и прикоснуться к любимой женщине, но поворачивается к ней спиной... Идиот.
Who'd think that idiot would still be walking around and Muhammad Ali can't even talk anymore? Кто бы подумал, этот идиот до сих пор на ногах, а Мухаммед Али не может даже разговаривать?
And what happens when she no longer needs an "idiot" like you? И что будет, когда ей больше не нужен будет такой идиот, как ты?
What I gave you, you idiot You did not deserve "Я дала тебе, идиот, то, что ты не заслужил"
So, I'm gonna walk around like an idiot with film logos on my jacket? Так мне что, расхаживать вокруг, как идиот, с логотипами фильмов на пиджаке?
Look, I don't know anything about Hector, but there was a girl who tried to get me to steal a bunch of smack off of Joey, which I refused to do because I'm not an idiot. Ничего я не знаю о Гекторе, но была девчонка, которая подговаривала меня украсть у Джо кучу герыча, но я отказался, я ведь не идиот.