| You were right, and I'm just an idiot. | Ты был прав, а я просто идиот. |
| And, Bolin, you're not an idiot. | И, Болин, никакой ты не идиот. |
| The new peds attending is an idiot, and I need help. | А новый педиатр идиот, поэтому мне нужна помощь. |
| He's talking to you, you idiot. | Он к тебе обращается, идиот. |
| Well, maybe you're a fuckin' idiot. | Да? Что ж, может, это ты тут долбаный идиот. |
| Well, you're not a total idiot. | Ну, ты не полный идиот. |
| I may look good, but I feel like an idiot. | Я могу хорошо выглядеть, но я чувствую себя как идиот. |
| You're making me look like a idiot. | Из-за вас я выгляжу как гребаный идиот. |
| He looks like an idiot, a prat, a moron. | Он выглядит как идиот, чмо и урод. |
| Told you I'm not an idiot. | Я ж тебе говорил, что я не идиот. |
| Stop banging on the window, idiot. | Кончай колотить по стеклу, идиот. |
| I'll stop hovering if you stop acting like an idiot. | Я перестану нависать, если ты перестанешь вести себя как идиот. |
| Well, David, the thing about George is that he's an idiot. | Дэвид, особенность Джорджа в том что он идиот. |
| Sometimes, this idiot without brain uses his head. | Иногда этот бесчувственный идиот действительно трогается головой. |
| Look, we've already found it, you idiot. | Взгляни, мы уже его нашли, идиот ты эдакий. |
| And you - idiot - bring a gun to a gag fight. | А ты... идиот... принес оружие в этот шуточный полет. |
| I'd look like an idiot now. | Теперь я буду выглядеть как идиот. |
| Then you need to get people to stop respecting you and start remembering what an idiot you are. | Тогда тебе нужно заставить людей перестать себя уважать и начать вспоминать, какой же ты на самом деле идиот. |
| Stupid idiot, listen, drivers, - I'm not a superstitious man. | Глупый идиот, слушай, я не суеверный. |
| That's not a superstition, you idiot, it's a bad idea. | Это не суеверие, ты идиот, это плохая идея. |
| Look, about earlier, I acted like an idiot. | Насчёт нашего разговора, я вёл себя как идиот. |
| I told him he's an idiot. | Я уже сказал ему, что он идиот. |
| Joe Montana was a quarterback, you idiot. | Джо Монтана был квотербеком, идиот. |
| You've behaved like an idiot in that and in everything else. | Ты вел себя как идиот и в этом и во всём другом. |
| So that boy inside doesn't die waiting for help, idiot. | Чтобы этот парень внутри не умер, дожидаясь помощи, идиот. |