You were right, and I'm just an idiot. |
Ты был прав, а я просто идиот. |
And, Bolin, you're not an idiot. |
И, Болин, никакой ты не идиот. |
The new peds attending is an idiot, and I need help. |
А новый педиатр идиот, поэтому мне нужна помощь. |
He's talking to you, you idiot. |
Он к тебе обращается, идиот. |
Well, maybe you're a fuckin' idiot. |
Да? Что ж, может, это ты тут долбаный идиот. |
Well, you're not a total idiot. |
Ну, ты не полный идиот. |
I may look good, but I feel like an idiot. |
Я могу хорошо выглядеть, но я чувствую себя как идиот. |
You're making me look like a idiot. |
Из-за вас я выгляжу как гребаный идиот. |
He looks like an idiot, a prat, a moron. |
Он выглядит как идиот, чмо и урод. |
Told you I'm not an idiot. |
Я ж тебе говорил, что я не идиот. |
Stop banging on the window, idiot. |
Кончай колотить по стеклу, идиот. |
I'll stop hovering if you stop acting like an idiot. |
Я перестану нависать, если ты перестанешь вести себя как идиот. |
Well, David, the thing about George is that he's an idiot. |
Дэвид, особенность Джорджа в том что он идиот. |
Sometimes, this idiot without brain uses his head. |
Иногда этот бесчувственный идиот действительно трогается головой. |
Look, we've already found it, you idiot. |
Взгляни, мы уже его нашли, идиот ты эдакий. |
And you - idiot - bring a gun to a gag fight. |
А ты... идиот... принес оружие в этот шуточный полет. |
I'd look like an idiot now. |
Теперь я буду выглядеть как идиот. |
Then you need to get people to stop respecting you and start remembering what an idiot you are. |
Тогда тебе нужно заставить людей перестать себя уважать и начать вспоминать, какой же ты на самом деле идиот. |
Stupid idiot, listen, drivers, - I'm not a superstitious man. |
Глупый идиот, слушай, я не суеверный. |
That's not a superstition, you idiot, it's a bad idea. |
Это не суеверие, ты идиот, это плохая идея. |
Look, about earlier, I acted like an idiot. |
Насчёт нашего разговора, я вёл себя как идиот. |
I told him he's an idiot. |
Я уже сказал ему, что он идиот. |
Joe Montana was a quarterback, you idiot. |
Джо Монтана был квотербеком, идиот. |
You've behaved like an idiot in that and in everything else. |
Ты вел себя как идиот и в этом и во всём другом. |
So that boy inside doesn't die waiting for help, idiot. |
Чтобы этот парень внутри не умер, дожидаясь помощи, идиот. |