Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
Oh, for God's sake, give me that, you idiot. Ради Бога, отдай мне это, идиот!
What are you doing, you idiot? Что ты делаешь, ты идиот?
I know he's an idiot, and now I've learned that he's a liar, so we're making... Знаю, что он идиот. А сейчас узнал, что он лжец.
So, yes, I do think you're an idiot. Так что, да, я думаю, что вы идиот.
Oh, well, you know how teacher's always bluff that they'll turn the bus around if some idiot doesn't stop fooling around? Ну ты же знаешь этот учительский блеф, когда они обещают развернуть автобус обратно, если какой-то идиот не перестанет дурачиться?
You're not even going to ask if I was the idiot? Ты даже не спросишь, не я ли этот идиот?
all right. dostoevsky's idiot isn't gonna get any smarter. so, come on. Ладно. "Идиот" Достоевского умнее не станет. Ну, что у тебя?
You're an idiot at the moment, do you know that? Сейчас ты ведешь себя как идиот, ты это знаешь?
This will teach you to watch where you're going, you idiot! Это научит тебя смотреть, куда ты идешь, ты, идиот!
[Chuckles] I know, I know, he's an idiot. Я знаю, знаю, он идиот.
You literally just described a pyramid, you idiot! Да ты же говоришь о пирамиде, идиот!
Your parents are coming all the way from India, and the only person you invited to meet them is the office idiot? Твои родители прилетаю аж из самой Индии и единственный, кого ты пригласил на встречу с ними это офисный идиот?
He's an idiot. "Sir, you're an idiot." Знаете, он идиот. "Сэр, вы идиот".
I've wasted an entire day waiting for this idiot to show up. Я весь день сижу и жду, когда этот идиот соизволит явиться!
"Have you seen the idiot?" "Ugh! Complete idiot!" "Вы видели этого идиота?" "Полный идиот."
All right, so the manual says that it's idiot proof, so who would like to test it out? Ладно, значит, в инструкции говорится, что это может сделать даже идиот, так кто хочет попробовать?
Sonic, you idiot! Fine, I can take care of this all by myself! Mister! Между прочим, это ты умеешь летать, ты и помогай! Идиот! Отлично, я и сам всё могу сделать!
Did you tell him that statistics also say that he's a big fat idiot? Ты сказал ему, что статистка также говорит, что он жирный большой идиот?
Oh, my God, you're an idiot! О, Боже мой, ты же идиот!
Well, you know, he's the idiot that wanted me to turn him into Jimmy Page when the only guitar that he ever played came from a video game. Знаете, он идиот, который хотел, чтобы я превратил его в Джимми Пейджа, хотя единственная гитара, на которой он играл, была гитара в видеоигре.
Because, you idiot, if she sees my truck, she'll know it's me. Потому что, идиот, если она увидит мой грузовик, она будет знать, что это я.
And she's more interested in that idiot than she's in me. Как этот идиот может интересовать ее больше, чем я?
You deeply think I'm an idiot, Vanuxem! И додумался до того, что я - идиот?
Do you know what a rhetorical, no of course you don't know what that is, you're an idiot. Знаешь, что такое риторический... нет, конечно же не знаешь, ты же идиот.
Maybe it's because Jeff is no longer an idiot, I don't know. Или, потому что Джефф больше не идиот