Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
Why didn't you lead with that, you idiot? С этого и стоило начинать, идиот!
Yeah, it fricking hurt, idiot. Неужели больно? - Ещё как бля, идиот!
This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной.
You don't get a thing, you idiot! Ничего ты не понял, идиот!
I know. I'm not an idiot. Я знаю, что покрышка, я же не идиот!
"Thus, scientifically proving that my arch enemy is an idiot." Таким образом, научно доказано, что мой заклятый враг - идиот.
I was trying to keep you from burning yourself, you idiot! Я пытался не дать тебе обжечься, идиот!
I mean, any idiot could see that you need to be supervised, am I right? Любой идиот видит, что за тобой нужно присматривать.
Now, the leprechaun, h-he's been against all this from the get-go, but he's at a disadvantage being as he is a fucking idiot. А лепрекон, он был против всего этого, но у него сейчас нет преимущества, потому что он херов идиот.
If your editor doesn't see how important this story is, then he is an idiot, or a closeted homophobe. Если твой редактор не видит, насколько важна эта история, то он либо идиот, либо скрытый гомофоб.
You know some idiot is moving in on Mr. Boss' drug trade? Ты знаешь, что один идиот вмешался в наркоторговлю Мистера Босса?
I believe you are aware that last night this idiot Dejean tried to set my brother up? Полагаю, вы знаете, что вчера вечером этот идиот Дижин пытался подставить моего брата?
Look, if I took her into that ER and one idiot with a cell phone ID'd me, her face would have been all over the internet. Слушай, если бы я привёл её в приёмное отделение, и какой-нибудь идиот с телефоном узнал меня, её лицо было бы по всему интернету.
And if this guy did this to you, then he's an idiot, and all he did is lose out on something great. И если этот парень так поступил с тобой, то это он идиот, и всё, чего он добился - потерял что-то великолепное.
Oh, you know I wish I'd never met you, You World War II idiot. Сам знаешь, как бы я хотел не знать тебя, идиот Второй Мировой.
I'm immature, I'm unthoughtful, I'm a friggin' idiot. Я оболтус, я невнимательный, бездушный идиот.
That was a woman singing, you idiot. Певца... Там пела женщина, идиот!
No having to explain to the local sheriff why we killed a man, or why we've got this babbling idiot in cuffs. Никаких объяснений местному шерифу, почему мы убили человека, или почему у нас этот бормочущий идиот в наручниках.
No, no, that's Scud, you idiot. О, нет, это Скад, ты идиот.
What am I, an idiot? Кто я, идиот что ли?
I might not be the smart one in the family, but I'm not an idiot. Я может и не самый умный в семье, но я не идиот.
I just want to tell this guy that he's a douche and he's an idiot and you have no idea who you're turning your back on. Я только хочу сказать, что этот парень - придурок и идиот, и ты понятия не имеешь, кто ты после этого.
Well, funny thing, Mr Lux, I don't want to see everyone in this room dead because some idiot thinks his pride is more important. Ну, что смешно, мистер Люкс, я не желаю увидеть кого-то в этой комнате мёртвым по причине, что какой-то идиот думает, что его гордость важнее.
Why don't you take a seat, you idiot? Почему бы тебе не присесть, идиот?
He's laughing like an idiot at every single gay reference! Он смеется, как идиот над каждой шуткой про геев