Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
Do I look like an idiot? Я что, выгляжу как идиот?
I acted like the biggest idiot in the world. Я вел себя как последний идиот.
You left your bandana at the Mariniers', idiot! Ты забыл свою бандану у Маринье, идиот!
'Cause my Uncle Rico's an idiot! Потому что мой Дядя Рико идиот!
If you're not afraid of Klaus, then you're an idiot. Если ты не боишься Клауса, ты просто идиот.
And this idiot cabbie is trying to persuade me that woundeanimals prefer to die alone just because he can't make a fucking u-turn. И этот идиот таксист пытался убедить меня в том, что раненые животные предпочитают умирать в одиночестве просто потому, что он не мог сделать чертов разворот.
Well, maybe not an idiot, but certainly not as smart as... someone we won't mention. Ладно, может быть, не идиот, но уж точно не такой умный, как... тот, кого мы не будет называть.
Anyone who has a mole is an idiot. Любой у кого есть прыщи - идиот!
What was your code, idiot? Какая у тебя кличка, идиот?
The stupid idiot got himself right between the wall and the gondola. Только этот идиот нарисовался как раз между стеной и гондолой!
And everything was going fine until this idiot И все было хорошо, пока этот идиот
It didn't work, so like an idiot, my husband has to go and stand in front of his big gun to see what went wrong. Это не сработало, и мой муж, как идиот, пошел и встал напротив этого большого орудия, чтобы посмотреть, что пошло не так.
Put me clown, you idiot! Отпусти меня, ты, идиот!
But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Château Latour. Но только полный идиот с мозгами табуретки откажется от "Шато Латур" 61 -го года.
Not like that, you idiot. Не так, идиот, дай мне!
So you did see him you idiot! Так ты его видел, идиот!
Well, I kind of convinced him he was an idiot. Но я убедил его, что он повел себя как идиот.
Yeah, some idiot buried, like, a hundred of 'em in this big lawn under these bone cages. Да, какой-то идиот закопал, чуть ли не сотню таких на этой лужайке с кучей костей.
Perhaps you can tell by my accent, but I'm not German, you idiot. Как ты мог бы догадаться по акценту, идиот, я не немец.
You're an idiot, and I despise you! Ты - идиот, и я тебя презираю!
I must've looked like an idiot sending you care packages, because you didn't like the food in the cafeteria. Должно быть, я выглядел как идиот отправляя пакеты, потому что ты не любишь еду из столовой.
They want me to write that this bloke's a genius, but he's an idiot. Они хотят, чтобы я написал, что этот парень гений, а он идиот.
It bugs me to think that there's some idiot besides me who thought of bonding a soul to a suit of armor. От одной мысли тошно... Нашёлся ведь такой же, как я, идиот, вздумавший прикрепить душу к доспехам.
You're gonna start the New Year off acting like an idiot. Новый год, а ты ведешь себя как идиот.
I only got denied tenure because my department head is an idiot! Мне не дали степень, просто потому, что декан моего факультета идиот.