Do I look like an idiot? |
Я что, выгляжу как идиот? |
I acted like the biggest idiot in the world. |
Я вел себя как последний идиот. |
You left your bandana at the Mariniers', idiot! |
Ты забыл свою бандану у Маринье, идиот! |
'Cause my Uncle Rico's an idiot! |
Потому что мой Дядя Рико идиот! |
If you're not afraid of Klaus, then you're an idiot. |
Если ты не боишься Клауса, ты просто идиот. |
And this idiot cabbie is trying to persuade me that woundeanimals prefer to die alone just because he can't make a fucking u-turn. |
И этот идиот таксист пытался убедить меня в том, что раненые животные предпочитают умирать в одиночестве просто потому, что он не мог сделать чертов разворот. |
Well, maybe not an idiot, but certainly not as smart as... someone we won't mention. |
Ладно, может быть, не идиот, но уж точно не такой умный, как... тот, кого мы не будет называть. |
Anyone who has a mole is an idiot. |
Любой у кого есть прыщи - идиот! |
What was your code, idiot? |
Какая у тебя кличка, идиот? |
The stupid idiot got himself right between the wall and the gondola. |
Только этот идиот нарисовался как раз между стеной и гондолой! |
And everything was going fine until this idiot |
И все было хорошо, пока этот идиот |
It didn't work, so like an idiot, my husband has to go and stand in front of his big gun to see what went wrong. |
Это не сработало, и мой муж, как идиот, пошел и встал напротив этого большого орудия, чтобы посмотреть, что пошло не так. |
Put me clown, you idiot! |
Отпусти меня, ты, идиот! |
But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Château Latour. |
Но только полный идиот с мозгами табуретки откажется от "Шато Латур" 61 -го года. |
Not like that, you idiot. |
Не так, идиот, дай мне! |
So you did see him you idiot! |
Так ты его видел, идиот! |
Well, I kind of convinced him he was an idiot. |
Но я убедил его, что он повел себя как идиот. |
Yeah, some idiot buried, like, a hundred of 'em in this big lawn under these bone cages. |
Да, какой-то идиот закопал, чуть ли не сотню таких на этой лужайке с кучей костей. |
Perhaps you can tell by my accent, but I'm not German, you idiot. |
Как ты мог бы догадаться по акценту, идиот, я не немец. |
You're an idiot, and I despise you! |
Ты - идиот, и я тебя презираю! |
I must've looked like an idiot sending you care packages, because you didn't like the food in the cafeteria. |
Должно быть, я выглядел как идиот отправляя пакеты, потому что ты не любишь еду из столовой. |
They want me to write that this bloke's a genius, but he's an idiot. |
Они хотят, чтобы я написал, что этот парень гений, а он идиот. |
It bugs me to think that there's some idiot besides me who thought of bonding a soul to a suit of armor. |
От одной мысли тошно... Нашёлся ведь такой же, как я, идиот, вздумавший прикрепить душу к доспехам. |
You're gonna start the New Year off acting like an idiot. |
Новый год, а ты ведешь себя как идиот. |
I only got denied tenure because my department head is an idiot! |
Мне не дали степень, просто потому, что декан моего факультета идиот. |