Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
You're the only idiot I know who still owns a VCR, so you are the lucky winner of the На моей памяти ты единственный идиот, кто все еще хранит видеомагнитофон, так ты счастливый победитель
I mean, no you idiot, I mean, I'm - То есть нет, ты идиот, то есть, я -
You think he's a genius, but he's an idiot. Ты думаешь, что он - гений, а он - идиот!
Well, you're an idiot, so - What the fuck are you doing? Хорошо, Вы - идиот, так... что на хер Вы делаете?
You mean like, "you're an idiot"? Это как сказать: "Ты идиот"?
Yeah, sure, Scott is cute and everything, and it's not like he's an idiot... Да, конечно, Скотт милый и все дела и он не то чтобы идиот
I mean, just because one of your fellow associates is incompetent doesn't mean you have to constantly remind this moron what a careless idiot he really is, right? Я имею в виду, то, что один из вас некомпетентен, не означает, что вы постоянно должны напоминать этому придурку, какой он небрежный идиот на самом деле, не так ли?
No idiot, think like a man, feel like a... confused... come on! Нет, идиот, думай как мужик, а чувствуй, как... запутался!
The only escalator I know about is the one I'm riding down from the office where I looked like an idiot! Единственный эскалатор, который я знаю, это тот, на котором я еду сейчас вниз из офиса, где я выглядел, как идиот.
Now, every child who is not an idiot... and they are not idiots... know that this apparent free choice secretly contains an even more stronger, much stronger order: ейчас уже каждый ребенок, если он не идиот, а они не идиоты, знает, что этот видимый свободный выбор скрыто содержит в себе гораздо более жесткий приказ:
"I'll tell you you're an idiot." "И я скажу тебе, ты идиот."
I said, "Yes, Mr. Matuschek, I'm an idiot." Я сказал: "Да, мистер Матучек, я идиот".
I'd hold both of you in contempt, But I'm afraid some idiot Would make the two of you judges again. Я бы наложила на вас штраф, но боюсь, что какой-нибудь идиот снова сделает вас двоих судьями
For the simple fact that Langley's the CIA, you idiot, not the FBI. Хотя бы потому что, Лэнгли - это ЦРУ, а не ФБР, идиот
It's like, are you an idiot or do you know you're adorable? Это как, ты что идиот или ты знаешь, что чудесен?
Yes, I am an idiot! Да, я идиот! - Я идиот!
I was hurt and I acted like an idiot. I was hoping, um... you could forgive me, that I could have a do-over. Мне было больно и я вел себя как идиот я-я надеялся, эм ты сможешь меня простить и я смогу все исправить
Stand up, idiot! Up, up! Держи, идиот! Получи, получи!
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin' all the time, you stupid idiot. Так что закрой свой рот, тогда и мне не придется отвечать тебе, идиот! Придурок!
Wait, Ryan, as your sister, if you don't tell Taylor that you love her, you're an idiot. Oh. Райан, скажу как сестренка... если ты не скажешь Тейлор что ты ее любишь ты полный идиот
So aside from him being an idiot, what else have we learned? Ну и что мы усвоили кроме того, что он идиот?
You didn't know people in the west of Ireland speak Gaelic and I'm the idiot? Ты не знал, что в западной Ирландии говорят на гальском, так что кто из нас идиот?
You know you're an idiot? I know. Ты знаешь, что ты идиот?
Why, is he an idiot? Да что ж он, идиот что ли?
For some time, however, fans speculated that the shock of the fall itself caused Gwen Stacy's death, due to the Green Goblin telling Spider-Man in The Amazing Spider-Man #121, Romantic idiot! В течение некоторого времени поклонники комиксов предполагали, что причиной смерти Гвен мог стать шок от падения с высоты, так как Зелёный Гоблин в ответ на переживания Человека-паука в выпуске The Amazing Spider-Man #121 ответил: «Романтичный идиот!