Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Болван

Примеры в контексте "Idiot - Болван"

Примеры: Idiot - Болван
Well, the idiot probably drank fitch's by mistake. Должно быть, болван по ошибке выпил пиво Фитча.
"Pan Tadeusz", idiot, is our greatest... Болван, "Пан Тадеуш" - наша выдающаяся...
And you - idiot - bring a gun to a gag fight. А ты, болван, взял пистолет в мультяшную драку.
You idiot. I said a cardiac needle. Болван, я просил сердечную иглу.
But as you're an idiot she had her doubts too. Но ты болван, и она тоже сомневалась.
I stood there like an idiot all day. Стояла там, как болван, весь день.
Some idiot I went to med school with Keeps leaving messages and wants to drop by for lunch. Один болван из мединститута бомбит меня СМС-ками и хочет со мной пообедать.
Which idiot forgot to check the menus and the programs? Болван забыл проверить меню и программу.
And I said that yesterday, you stupid idiot! Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!
There you are, you idiot! А, вот ты где, болван!
What are you doing here, idiot? Что ты здесь делаешь, болван?
And that idiot Laroche-Mathieu will end by making our fortune. "Болван" Ларош-Матье принесет нам целое состояние!
Kuga, you idiot, my mic's not on Куга, болван, у меня микрофон выключен.
That idiot said he wants to become the sword in your heart! Этот болван принял форму меча твоего сердца.
It is you, you idiot! Я про тебя говорю, болван!
Who's the idiot who broke that, that Mexican fella'? Что за болван её сломал, тот мексиканец?
Because you're a fucking idiot. Ты болван, вот ты кто!
Help! ~ Shut up, idiot. ~ Help! Помогите! Помогите! Замолчи, болван!
Why did you say "alas", you idiot? Зачем же надо было кричать "увы", болван?
Okay, well, first of all, if he's not into you, he's an idiot, and second - who is he? Так, во-первых, если он на тебя не запал, он болван, а во-вторых, кто он?
It's his Bar Mitzva watch. Idiot. Это твои часы с бар-мицвы, болван.
Idiot, you look in the side, not the top. Болван, надо смотреть сбоку, а не сверху!
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
I'm an idiot. О прости, я болван.
Tommy, you bloody idiot. Томми, ты тупой болван!