Well, the idiot probably drank fitch's by mistake. |
Должно быть, болван по ошибке выпил пиво Фитча. |
"Pan Tadeusz", idiot, is our greatest... |
Болван, "Пан Тадеуш" - наша выдающаяся... |
And you - idiot - bring a gun to a gag fight. |
А ты, болван, взял пистолет в мультяшную драку. |
You idiot. I said a cardiac needle. |
Болван, я просил сердечную иглу. |
But as you're an idiot she had her doubts too. |
Но ты болван, и она тоже сомневалась. |
I stood there like an idiot all day. |
Стояла там, как болван, весь день. |
Some idiot I went to med school with Keeps leaving messages and wants to drop by for lunch. |
Один болван из мединститута бомбит меня СМС-ками и хочет со мной пообедать. |
Which idiot forgot to check the menus and the programs? |
Болван забыл проверить меню и программу. |
And I said that yesterday, you stupid idiot! |
Я говорил об этом еще вчера, тупой болван! |
There you are, you idiot! |
А, вот ты где, болван! |
What are you doing here, idiot? |
Что ты здесь делаешь, болван? |
And that idiot Laroche-Mathieu will end by making our fortune. |
"Болван" Ларош-Матье принесет нам целое состояние! |
Kuga, you idiot, my mic's not on |
Куга, болван, у меня микрофон выключен. |
That idiot said he wants to become the sword in your heart! |
Этот болван принял форму меча твоего сердца. |
It is you, you idiot! |
Я про тебя говорю, болван! |
Who's the idiot who broke that, that Mexican fella'? |
Что за болван её сломал, тот мексиканец? |
Because you're a fucking idiot. |
Ты болван, вот ты кто! |
Help! ~ Shut up, idiot. ~ Help! |
Помогите! Помогите! Замолчи, болван! |
Why did you say "alas", you idiot? |
Зачем же надо было кричать "увы", болван? |
Okay, well, first of all, if he's not into you, he's an idiot, and second - who is he? |
Так, во-первых, если он на тебя не запал, он болван, а во-вторых, кто он? |
It's his Bar Mitzva watch. Idiot. |
Это твои часы с бар-мицвы, болван. |
Idiot, you look in the side, not the top. |
Болван, надо смотреть сбоку, а не сверху! |
He is really a perfect idiot. |
Он действительно круглый болван. |
I'm an idiot. |
О прости, я болван. |
Tommy, you bloody idiot. |
Томми, ты тупой болван! |