At the studio Christmas party, this idiot steals your car... |
На студии Рождественская вечеринка, а этот идиот украл у тебя машину... |
I love you, but you're an idiot. |
Я люблю тебя, но ты идиот. |
Drop the gun and take a grammar course, you idiot. |
Брось оружие и поучи грамматику, идиот. |
Unless, of course, the idiot I, in general, to say something. |
Если, конечно, этот идиот мне, вообще, что-нибудЬ скажет. |
You see, my friends think you're an idiot. |
Видишь ли, мои друзья считают, что ты - идиот. |
Only an idiot would wear a t-shirt like that To a house in mourning... |
Только идиот мог надеть такую футболку придя в дом траура... |
An idiot or a daring killer with a warped sense of humor. |
Идиот или дерзкий убийца с извращённым чувством юмора. |
What kind of idiot drinks decaf anyway? |
Вообще, какой идиот пьёт кофе без кофеина? |
He thinks he's a white knight jumping into the breach like some idiot in the movies. |
Он считает себя белым рыцарем, словно какой-то идиот в кино. |
I'm an idiot for not timing this. |
Вот я идиот - время не засёк. |
Keep you from looking like an idiot. |
Не выглядел бы, как идиот. |
On this point, a real idiot, Florence. |
В этом я законченый идиот, Флоранс. |
I thought you were an idiot to come in here. |
Я думала, вы идиот, раз пришли сюда. |
Look up "idiot" in the dictionary. |
Посмотри в словаре слово "идиот". |
No the definition of the word "idiot," which you fucking are. |
Нет определение слова "идиот", которым ты являешься. |
Patrick's just being an idiot. |
То, что Патрик - идиот. |
The guy's an idiot if he doesn't realize what he has with you. |
Этот парень идиот, если не понимает, что у него есть ты. |
They just thought I was an idiot. |
Они только думали что Я идиот. |
No, sir, I'm not an idiot. |
Нет, сэр, Я не идиот. |
Watching some idiot trying to get himself killed. |
Смотрю, как какой-то идиот пытается убить себя. |
I feel like a total idiot. |
Я чувствую себя как полный идиот. |
I'm not used to working with someone who's not a certifiable idiot. |
Мне не приходилось работать с кем-то, кто не аттестованный идиот. |
They probably thought I was an idiot until they heard that. |
До того, как это услышать, они уже подумали, что я идиот. |
Now I'm just another idiot living in an ice cream truck. |
А теперь я еще один идиот, живущий в фургоне мороженщика. |
No, Joe's not a fucking idiot. |
Нет, Джо не такой уж и идиот. |