| Shut that door, you idiot! | Идиот, закрой сейчас же эту дверь! |
| What kind of idiot buys mini Cokes? | Какой идиот покупает колу в бутылочках? |
| I don't think so, but I'm an idiot. | Не думаю, но я идиот. |
| What kind of idiot throws a rock through a cop's window? | Какой идиот кинет камень в окно копа? |
| You got to act like an idiot just to stay in their faces! | Ты должен действовать, как идиот, чтобы оставаться на виду! |
| He wrote the letter, you idiot! | Это он написал письмо, ты идиот! |
| What idiot put me under the sheets? | Какой идиот уложил меня в постель? |
| So, like an idiot, my husband has to go and stand in front of his big gun to see what went wrong. | И, как настоящий идиот, мой муж решил встать перед этой пушкой, посмотреть, что не так. |
| Don't salute me you idiot. | Не приветствуйте мня, вы что идиот? |
| Of course, it could have something to do with the billion or so gallons of freezing water you're surrounded by, you idiot. | Конечно, это-это может быть из-за нескольких миллиардов литров ледяной воды, окружающей тебя, идиот. |
| It's not a coincidence, you idiot! | Это не совпадение, ты, идиот! |
| Have you ever seen a idiot to became prefect of police? | Вы когда-нибудь видели, чтобы идиот становился префектом полиции? |
| Do you know the only truly happy person I know is Berdykov, the village idiot? | Ты знаешь, единственный по-настоящему счастливый человек, которого я знала, Бердюков, деревенский идиот? |
| You're not an idiot, huh? | Ты же не идиот, так? |
| Who was the idiot who cut that man's fence? | Какой идиот решил резать проволочные ограждения? |
| He's a con man, and I'm an idiot... for even letting him back in my life. | Он мошенник и я идиот... если позволю ему вновь вернуться в мою жизнь. |
| Because I've made an idiot of myself and you have to check whether or not I'm allowed to drive again. | Потому что я вел себя, как идиот, и Вы должны проверить, могу ли я управлять машиной. |
| That Cyril MacDuff's an awful idiot. | Сирил Макдафф просто идиот, правда, Тед? |
| He says, You fucking idiot, man! | Он говорит, Ты гребаный идиот, придурок! |
| You just lost $300, idiot! | Ты только что потерял триста баксов, идиот! |
| We had sex twice, you idiot! | Мы дважды занимались сексом, идиот! |
| And for the record, let me tell you: You're a fuII-bIown and complete idiot. | Позвольте заметить вам, что вы полный идиот. |
| That's because I locked it, idiot. | Это потому, что я запер их, идиот |
| I could've gotten that, idiot! | Я мог его поймать, идиот! |
| All of which make the X3 look like a village idiot in a family of geniuses. | По сравнению с ними ХЗ выглядит как деревенский идиот. в семье гениев. |