| Some idiot running around in a moth-eaten suit. | Просто идиот, бегающий вокруг в изъеденном молью костюме. |
| I'm gonna do you the favor of believing you're just an idiot. | Я сделаю вам одолжение и поверю, что вы просто идиот. |
| I looked like an idiot in front of Mark. | Я выглядел как идиот перед Марком. |
| This idiot Saban has wasted the plan. | Этот идиот Сабан разрушил наш план. |
| Carlos is a selfish idiot who doesn't know what the hell he's doing. | Карлос эгоистичный идиот, который не знает, какого чёрта он делает. |
| This idiot used some kind of electronic deal to disguise his voice. | Этот идиот использовал какую-то электронную хрень, которая искривляла его голос. |
| I love you too, you idiot. | Я люблю тебя тоже, мой идиот. |
| In my opinion he's an idiot. | Мое мнение: он - идиот. |
| I hope you told him he's an idiot. | Я надеюсь, что ты скажешь ему, что он идиот. |
| It's exactly your fault, idiot. | Как раз ты виноват, идиот. |
| Any idiot with a half a brain can shoot a gun. | Любой идиот с половиной мозга может стрелять с пистолета. |
| I never sold any paper, because I'm an idiot. | Я не продал ни пачки, потому что я идиот. |
| Well, then, that makes you the biggest idiot of them all. | Отлично, тогда ты самый большой идиот из всех. |
| It means douche bag or moron, idiot - anything from the douche bag family. | Это значит придурок, критин, идиот... что-то из семейства придурков. |
| It's a flesh wound, you fucking idiot. | Только мясо задело, тупой ты идиот. |
| My idiot nephew must've improperly wired the cap. | Мой идиот племянник, должно быть неправильно вставил запал. |
| There's only one idiot in the whole world capable of leaving his shoes on the train rails. | Только один идиот во всем мире мог оставить свои ботинки на рельсах. |
| This idiot Lucien, within a year he'll be wearing horns. | Этот идиот Люсьен в течение года станет рогоносцем. |
| You're an idiot to take a room here. | Ты - идиот, что снял комнату здесь. |
| I am a desperate woman, you idiot. | Я и есть отчаявшаяся женщина, идиот. |
| Unfortunately, Tom's an idiot. | К сожалению, Том - идиот. |
| Six bedrooms, four baths, and a fully equipped gym that that idiot shouldn't have been using. | Шесть спален, четыре ванных, и полностью экипированный гимнастический зал, который этот идиот так и не использовал. |
| And here I was thinking you were just a gullible idiot. | А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот. |
| Really? Like I'm an idiot. | Серьезно? Как будто я идиот. |
| You're not so good, I'm an idiot. | Ты не так хорош, это я идиот. |