All I could do was stand there, grinning like an idiot. |
я мог только стоять и улыбаться, как идиот |
Uh, lush catering, run by Simon Dent, the idiot in our lockup. |
В поставку продуктов питания, которой владеет Саймон Дент, идиот, задержанный нами. |
I... honestly, babe, I was so stunned, I might have actually turned into an idiot. |
Я... милая, честно, я был так потрясен, что, наверное, вел себя как идиот. |
Nobody mixes up the kidney and liver, you idiot! |
Никто не путает почки и печень, идиот! |
hey, wait, you idiot! |
эй, подожди, ты идиот! |
Which idiot would blow something up here? |
Какой идиот будет взрывать что-либо сейчас? |
Sorry, are you an idiot? |
Прости, а ты что, идиот? |
No, an idiot would wipe his ass with our only compass. |
идиот подтёр бы задницу нашим единственным компасом. |
Not her, you idiot... me! |
Не туда, идиот... в меня! |
We can't get to the lab 'cause this idiot turned good agents into kill zombies, so come up with something else. |
Мы не можем добраться до лаборатории потому что этот идиот превратил хороших агентов в зомби-убийц, так что придется придумать что-то другое. |
Get back in the car, you idiot! |
Лезь назад в машину, идиот! |
How are you gonna bring Dad back, you idiot? |
Как ты собираешься вернуть папу, идиот? |
Don't look at me like an idiot! |
Но не смотрите же на меня как идиот! |
What idiot leaves a pan full of grease on a stove unattended? |
Какой идиот оставит на плите сковородку полную жира, без присмотра? |
What kind of fucking idiot listens to what Gilfoyle has to say? |
Да какой идиот слушает, что говорит Гилфоль? |
Why would you close the door, you idiot? |
Зачем ты закрыл дверь, идиот? |
There was only one problem... that blithering idiot Hammond has turned the heater up to full blast because he thought it was funny. |
Была только одна проблема... законченный идиот Хаммонд врубил печку на полную, потому что он думает, что это смешно. |
What the hell's wrong with you, idiot? |
Какого черта, ты сумашедший, идиот? |
Yeah, like I said, he's an idiot. |
Да, как я уже и сказал, он идиот. |
You may feel like a poet but you sound like an idiot. |
Может, ты чувствуешь себя позтом но говоришь ты, как идиот. |
You've ruined everything, you stupid idiot. |
Ты всё испортил, ты глупый идиот! |
You fucking clumsy idiot, don't fucking... |
Е аный неуклюжий идиот, какого х я ты... |
Uh, some idiot called a bomb threat into the station, so they sent us all home. |
Какой-то идиот сообщил о том, что на вокзале заложена бомба, так что нас всех распустили по домам. |
Soos, you idiot, let me go! |
Зус, идиот, отпусти меня! |
"Curiosity", he says, as if I'm a bloody idiot. |
"Из любопытства", как он сказал, будто я идиот какой-то. |