Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
All I could do was stand there, grinning like an idiot. я мог только стоять и улыбаться, как идиот
Uh, lush catering, run by Simon Dent, the idiot in our lockup. В поставку продуктов питания, которой владеет Саймон Дент, идиот, задержанный нами.
I... honestly, babe, I was so stunned, I might have actually turned into an idiot. Я... милая, честно, я был так потрясен, что, наверное, вел себя как идиот.
Nobody mixes up the kidney and liver, you idiot! Никто не путает почки и печень, идиот!
hey, wait, you idiot! эй, подожди, ты идиот!
Which idiot would blow something up here? Какой идиот будет взрывать что-либо сейчас?
Sorry, are you an idiot? Прости, а ты что, идиот?
No, an idiot would wipe his ass with our only compass. идиот подтёр бы задницу нашим единственным компасом.
Not her, you idiot... me! Не туда, идиот... в меня!
We can't get to the lab 'cause this idiot turned good agents into kill zombies, so come up with something else. Мы не можем добраться до лаборатории потому что этот идиот превратил хороших агентов в зомби-убийц, так что придется придумать что-то другое.
Get back in the car, you idiot! Лезь назад в машину, идиот!
How are you gonna bring Dad back, you idiot? Как ты собираешься вернуть папу, идиот?
Don't look at me like an idiot! Но не смотрите же на меня как идиот!
What idiot leaves a pan full of grease on a stove unattended? Какой идиот оставит на плите сковородку полную жира, без присмотра?
What kind of fucking idiot listens to what Gilfoyle has to say? Да какой идиот слушает, что говорит Гилфоль?
Why would you close the door, you idiot? Зачем ты закрыл дверь, идиот?
There was only one problem... that blithering idiot Hammond has turned the heater up to full blast because he thought it was funny. Была только одна проблема... законченный идиот Хаммонд врубил печку на полную, потому что он думает, что это смешно.
What the hell's wrong with you, idiot? Какого черта, ты сумашедший, идиот?
Yeah, like I said, he's an idiot. Да, как я уже и сказал, он идиот.
You may feel like a poet but you sound like an idiot. Может, ты чувствуешь себя позтом но говоришь ты, как идиот.
You've ruined everything, you stupid idiot. Ты всё испортил, ты глупый идиот!
You fucking clumsy idiot, don't fucking... Е аный неуклюжий идиот, какого х я ты...
Uh, some idiot called a bomb threat into the station, so they sent us all home. Какой-то идиот сообщил о том, что на вокзале заложена бомба, так что нас всех распустили по домам.
Soos, you idiot, let me go! Зус, идиот, отпусти меня!
"Curiosity", he says, as if I'm a bloody idiot. "Из любопытства", как он сказал, будто я идиот какой-то.