Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Idiot - Идиотка"

Примеры: Idiot - Идиотка
Probably think I'm an idiot. Ты, наверное, думаешь, что я идиотка.
Maybe because you behaved like an idiot. Может это потому, что ты вела себя как идиотка.
I feel like such an idiot. Я, наверное, выгляжу, как полная идиотка.
If this doesn't work, he'll think I'm an idiot. Если это не сработает, он решит, что я идиотка.
She treats me like an idiot. Она подумает, что я идиотка.
Okay, well... you're also being an idiot. Ладно. Ты ведешь себя как идиотка.
I've behaved like an idiot. Я вела себя, как идиотка.
Stupid and an idiot, that's nothing. "Дура", "идиотка" - мне уже привычные.
Which proves she's an idiot. Что доказывает, что она - идиотка.
I believed him and I'm an idiot because I always believe guys like that. Я поверила ему, и я - идиотка, потому что я всегда верю, таким ребятам как он.
Only I'm not babbling like an idiot. Только я не мямлю как идиотка.
I'm an idiot, but I'm fine. Я идиотка, но я в порядке.
I think you're being an idiot. Думаю, ты ведешь себя как идиотка.
Gay people aren't allowed to get married, idiot. Лесбиянки не выходят замуж, идиотка.
No, come on, you're not an idiot. Нет, перестань, ты не идиотка.
Coreline Hader plays along all on her own like a perfect idiot. Фройляйн Каттер играет все время сама по себе, как абсолютная идиотка.
You must think I'm an idiot. Ты решил, что я идиотка.
You should think about getting "idiot" on your forehead. Тебе следует подумать о татуировке "идиотка" у себя на лбу.
My idiot intern thinks she found a rare retroperitoneal tumor. Моя идиотка интерн думает, что нашла редкую ретроперитонеальную опухоль.
I've taken a shower like an idiot. И приняла душ, как идиотка.
We all think that you're an idiot for dating this 14-year-old. Мы все думаем, что ты идиотка, которая встречается с четырнадцатилетним.
Madison's an idiot, but so was I when we started fooling around. Мэдисон идиотка, но такой же была и я, когда мы начали шашни.
I looked like an idiot, and it's your fault. Я выглядела, как идиотка, и это - твоя вина.
Then they will know you're not an idiot. Тогда они будут знать, что ты не какая-то идиотка.
And I, like an idiot, fixed her by taking away her only friend. А я как идиотка нормализую её, отнимая тем самым её единственного друга.