| Well, I dropped my cell phone in a bowl of cereal last week, you idiot. | Что ж, я уронил свой мобильник в тарелку с хлопьями на прошлой неделе, идиот. |
| He'd have to be an idiot to go for it. | Он идиот, если поведётся на это. |
| So, I heard some idiot gave away half his blood. | Так, я слышал, что один идиот отдал половину своей крови. |
| Which means any nut or idiot with an attitude can make trouble free of charge. | Это означает, что любой сумасшедший или идиот с инициативой может поднять бучу на ровном месте. |
| Only an idiot would clean a loaded pistol. | Только идиот станет чистить заряженный пистолет. |
| Yeah... even the cosmos idiot agrees. | Да... даже космический идиот согласен. |
| I mean, a devoted idiot, I'll give him that. | Да, преданный идиот, и я отдаю ему должное. |
| You spilled my shampoo, you idiot! | Ты пролил мой шампунь, ты - идиот! |
| Brick, tell your brother he's an idiot. | Брик, скажи брату, что он идиот. |
| No, stop pitching that, you idiot. | Нет, прекрати выкрикивать это, ты идиот. |
| I know the kid is an idiot. | Я знаю, что малый - идиот. |
| Even an idiot knows a dab from a slather. | Даже идиот отличит похлопывание от размазывания. |
| Well, that guy sounds like an idiot. | Ну, похоже, что этот некто - идиот. |
| Later on, Hammond is in the desert driving like an idiot in a large and flamboyant off-roader. | Чуть позже Хаммонд будет ездить по пустыне, как идиот на большущем ярком внедорожнике. |
| No, that's in slow motion, you idiot. | Нет, это в замедлении, идиот. |
| You sound like an idiot, Kol. | Ты говоришь, как идиот, Коул. |
| He's an idiot, but I hate watching him spin out trying to beat you. | Он идиот, но я ненавижу наблюдать, как он вертится в попытках победить тебя. |
| Forget him, he's an idiot. | Забудь о нем, он идиот. |
| All this is because I'm an idiot. | Это мне за то, что я такой идиот. |
| My idiot husband died and left me with a worthless pension. | Мой идиот муж умер и оставил меня с ничтожной пенсией. |
| Well, he's not an idiot. | Что ж, он не идиот. |
| I am the date, you idiot. | Я и есть твой спутник, идиот. |
| Even if you're a complete idiot to understand it. | Даже, если ты полный идиот, чтобы это понимать. |
| Very important that, he is no idiot. | Это важно, он - не идиот. |
| Your boy shot grandma Moses, you idiot. | Ваш парень пристрелил бабушку Мозес, ты идиот. |