Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
"Pompous, self-opinionated idiot" I believe you said, Doctor? "Напыщенный, самоуверенный идиот" Я полагаю это ваши слова, Доктор.
Hey, Chuck, turn off the gas, idiot. Эй, Чак, перекрой газ, идиот.
What idiot put the dump so far away from where people live? Какой же идиот разместил свалку так далеко от жилых домов?
Why didn't that idiot drop the gun? Почему этот идиот не бросил пистолет?
What's got into you, you idiot? Что на тебя нашло, идиот?
Now it turns out, you're not such an idiot, in fact, you might even be smart. Теперь оказалось, что вы не такой уж идиот, На самом деле, может даже умный.
You idiot; do you want to blow up this fort? Идиот - ты хочешь взорвать этот форт?
I may be an idiot, but I'm smart enough to know what I lost. Я, может, и идиот, но хотя бы знаю что я потерял.
You're an unevolved idiot and I could crush your head Ты безнадёжный идиот, твоей головой можно в мяч гонять.
So this idiot blows himself up accidentally while trying to build a bomb? Так этот идиот подорвал себя случайно, когда мастерил бомбу?
No, because I love you, you idiot. Нет, потому что я люблю тебя, идиот.
Especially smarter than him, 'cause this idiot Has been thinking about three things for, like, 15 years. А этого особенно, потому что этот идиот думал о трёх вещах 15 лет.
Where the hell is this idiot? Где, черт возьми это идиот?
Yes, yours is an idiot, and mine is a fork-tongued lizard witch. Да, твой начальник идиот, а моя - ведьма с раздвоенным языком.
Silvester's still alive, you old idiot. Ведь Сильвек живет, ты, старый идиот!
this president is an idiot that we have pure Apizaco people feel sorry truth. этим президент идиот, что мы имеем чистую Apizaco людей жалко правда.
Well, that teenage parents are stupid, the boss is an idiot and children can be stubborn nothing is what surprised me. Ну, несовершеннолетним родителям, глупые, босс идиот, и дети могут быть упорной нет ничего, что меня удивило.
this president is an idiot that we have pure apizaco people who really feel sorry. Этот президент идиот, что у нас чистые Apizaco люди, которые действительно жаль.
I mean, he's a blithering idiot. Проще говоря, он полный идиот.
At the same time, I fell in love, but with every woman, like an idiot. В это самое время я влюбился, но с каждой женщиной я был, словно идиот.
"But only an idiot would surround himself with idiots." Но только идиот будет окружать себя идиотами».
I know how to spell it, Dad, I'm not an idiot. Я знаю как произнести это, папа, я не идиот.
And, frankly, you're an idiot to be telling other people about this stuff. И наконец, ты идиот, раз говоришь на эту тему.
Then why are profits down, you idiot? Тогда почему прибыли упали, ты, идиот?
Soon as that idiot Zamora came along, I knew right away he was gonna be my ticket to you. Как только этот идиот, Замора, пришел ко мне, я сразу понял, что он станет моим билетом к тебе.