Leave me alone, you fucking idiot! |
Оставь меня в покое, долбаный идиот! |
Hurry up and get to Palompon, you idiot! |
ѕоторопись и доберись до ѕаломпона, идиот! |
I don't know what this idiot gave him! |
Я не знаю, что этот идиот ему дал! |
You idiot, you used the biplane sketch for the prototype? |
Идиот, ты использовал набросок самолёта как прототип? |
Maybe I'm a selfish idiot, but I'm happy with what we have. |
Возможно, я эгоистичный идиот, но я счастлив с тем, что у нас есть. |
I may have amnesia, but I'm not an idiot. |
У меня может быть и амнезия, не я не идиот. |
I don't want to be rude, but he must be an idiot... |
Я не хочу показаться грубым, но он должно быт идиот... |
Louis, anyone who doesn't think you're the hardest-working lawyer at this firm is an idiot. |
Луис, любой, кто не верит, что ты самый усердный юрист в этой фирме, - идиот. |
He's an idiot savant minus the savant. |
Он идиот каких нужно еще поискать. |
My husband's an idiot, but I'm glad he's safe and sound. |
Мой муж идиот, но я рад, что он является безопасным. |
No, no, you're not an idiot. |
Нет, нет, ты не идиот. |
Look, Gabby's been gone nine months - I figure I'd do something nice but I look like an idiot. |
Слушай, Гэбби не было 9 мес... я подумал, что сделаю что-то милое, но выгляжу как идиот. |
I mean, I might have mentioned how nice she looked, but come on, I'm not an idiot. |
Возможно, я упомянул, как замечательно она выглядит, но я же не идиот. |
That idiot is getting on my nerves more and more. |
Этот идиот меня всё больше и больше раздражает. |
Don't stand there like an idiot! |
Что ты встал здесь, как идиот? |
It's that way, you blithering idiot! |
Туда надо, ты, болтливый идиот! |
What idiot would run ahead of him? |
Только идиот обогнал бы его в этой сцене. |
Ryan, you idiot, there were never any answers! |
Райан, ты идиот, не было никогда никаких ответов! |
Like I'm an idiot, please? |
Представь, что я идиот, хорошо? |
They're useful, you stupid idiot! |
Они полезны, ты тупой идиот! |
Don't do that shit again, you little idiot! |
Не вздумай сделать это дерьмо снова, ты, маленький идиот! |
No, Dad, I'm not an idiot. |
Нет, пап, я же не идиот. |
You're a fucking idiot, do you know that? |
Ты знаешь, что ты гребаный идиот? |
What did you tell him, you idiot? |
Что ты им сказал, идиот? |
There's no way you could have hit me with a power move like that, idiot. |
С таким силовым ударом ты по мне не попадешь, идиот. |