Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиот

Примеры в контексте "Idiot - Идиот"

Примеры: Idiot - Идиот
If you want to keep texting your friends while I sit here, staring at the wall like an idiot... Если ты хочешь продолжить переписку со своими друзьями, пока я сижу тут и пялюсь в стену как идиот,
Are you the idiot or do you think I am one? Ты идиот или меня считаешь таковым?
You hit me, you idiot! Ты врезался в меня, идиот!
You really are a complete idiot, aren't you, Merlin? Ты действительно полный идиот, Мерлин?
If you'd ask me your son is an idiot, not coming to see you Если бы ты меня спросил твой сын - идиот, раз не приходит тебя навестить
Which means he's gonna get caught at any minute because he's an idiot. А это значит что он попадётся с минуты на минуту потому что он идиот.
Because you're fucking useless, you sodding idiot! Потому что ты пустое место, идиот!
No, I'm not an idiot, Mother! Нет, я не идиот, мама!
You are the one who got us into this, you idiot! ты единственный, кто втянул нас в это, идиот!
The prop guys walk out 'cause Danny Tripp is an idiot! Реквизиторы бросили работу, потому что Денни Трипп идиот!
Now I'm going to bleed to death you idiot! Я истеку кровью до смерти! Идиот!
Okay, who's the idiot who taught them what foosball was? Так, какой идиот рассказал им, что такое настольный футбол?
What kind of a fucking idiot tells a fourth-grader that she's going to inherit an evil world? Какой гребаный идиот говорит четверокласснице, что она унаследует злой мир?
I sat around all day like an idiot, past sundown, after nightfall, but she never showed up, so, yeah, I guess you could say I'm wondering what the hell the whole point was. Я сидел там весь день как идиот Минуя закат, минуя сумерки, но она так и не появилась Так что, думаю, ты могла бы сказать, мне любопытно каков был смысл всего этого черт возьми.
All these years I pitied my friends 'cause my ring was so much nicer than theirs, and now your idiot grandfather's taken that away. Все эти годы, я сочувствовала моим друзьям, потому что мое кольцо было намного красивее, и сейчас твой идиот дедушка отнял это у меня.
You're an idiot, you know that? Ты же знаешь, что ты идиот?
Listen, Jeremy is an idiot, and I know this with certainty because I was once a Jeremy. Слушай, Джереми идиот, И я знаю это наверянка, потому что однажды я был в его шкуре.
I hate when... I think that idiot... я ненавижу, когда... я думаю, идиот...
What did that blind idiot think he was playing at? О чем этот слепой идиот думал, устраивая эти игры?
You know, or even worse, like I'm an idiot! Знаешь, даже хуже - будто я идиот!
Some idiot just hit Kelly in the head with a golf ball. Какой то идиот, только что попал мячом для гольфа в голову Келли
That's not it Leave me alone, idiot! Да ну тебя. Отстань, идиот!
Well, you know, I mean, it's just... it's a huge week, and I have bet the house on this album, literally, and that idiot at Edgehill is trying to complely screw me over. Знаешь, ну, просто... это очень важная неделя, я и заложила дом ради этого альбома, в буквальном смысле, а этот идиот из Эджхилла пытается мне все испортить.
So you might not look like an idiot? Чтобы никто не решил, что вы идиот?
He doesn't have cancer, you idiot! Да нет у него никакого рака, идиот!